Ejemplos del uso de "выносящая артерия" en ruso
Сегодня, однако, почти треть членов Учредительного собрания представлена женщинами - это наивысшая доля в Южной Азии, выносящая Учредительное собрание Непала на четырнадцатое место среди выборных органов всего мира.
Now nearly one-third of the Constituent Assembly's members are women - the highest proportion in South Asia and fourteenth place in the world for nationally elected bodies.
Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed.
Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия.
Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery.
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия.
You can't bleed that much unless the artery is cut off.
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь.
The heart had already stopped pumping when the artery was cut.
Нам просто повезло, что бедренная артерия не задета.
It's dumb luck his femoral artery wasn't severed.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
У неё рассечена лёгочная артерия, значит, у вас 90 секунд, потом она истечет кровью прямо на столе.
Her pulmonary artery is lacerated, which means you have about 90 seconds before she bleeds to death on that table.
Чтобы истечь кровью, нужно условие, что повреждена хотя бы одна большая артерия.
To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed.
Кровь не струилась, это значит, что бедренная артерия не задета.
It wasn't spurting, which meant the femoral artery wasn't cut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad