Ejemplos del uso de "вынужден" en ruso

<>
Пани Тура, вынужден огорчить вас. Mrs. Tura, I have bad news for you.
Адмирал Калторп вынужден перенести встречу. Admiral Calthorpe will have to reschedule your meeting.
Я вынужден сообщить плохие новости. I have some bad news to report.
Я вынужден был открыть спор I had to open the dispute
Я был вынужден открыть спор I had to open the dispute
Я вынужден поддержать этот протест. I have to sustain that objection.
Он вынужден был спасать свою жизнь. He had to run for his life.
Он был вынужден уйти из деревни. He had to leave the village.
Я вынужден отвергнуть твоё щедрое предложение. I decline your kind offer.
К сожалению, я вынужден буду отказаться. Sadly, I will have to decline the invitation.
С прискорбием вынужден сообщить, что ваша супруга. I regret to inform you that your wife is deceased.
Диссидент на посту президента вынужден быть неортодоксальным. A dissident as president is bound to be unorthodox.
Я вынужден возбудить дело против Вашей компании. I will have to bring an action against your company.
В общем, моё время вышло. Я вынужден заканчивать. All right now, I've overrun my time, so I've got to stop.
Полковник Мерсье очень сожалеет, но вынужден вас покинуть. Colonel Mercier sends his regrets, but he was obliged to leave.
Благодарю за доверие но я вынужден отклонить предложение. I thank you for your confidence but I must decline the offer.
Я вынужден выделить еще людей на данную работу. I have to assign more men to that work.
Простите, мэм, я вынужден изъять у вас искусственное колено. Sorry, ma 'am, I'll have to confiscate your artificial kneecap.
И я вынужден был убедить Папу аннулировать наш брак. And I'd have to convince the Pope to annul our marriage.
В этом отношении ЕС часто был вынужден так поступать. In this regard, the EU has often obliged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.