Ejemplos del uso de "выпад левой ногой вперед" en ruso

<>
Моттс, пошевели левой ногой. Motts, now move your left foot.
Изображение для предварительного просмотра макета появится в левой части диалогового окна Печать. С помощью соответствующих элементов управления можно листать страницы вперед и назад. A preview of the layout will appear on the left side of the Print dialog box, You can use the forward and back controls to page through the preview.
Вперёд! Быстро! Come on! Quickly!
Выпад ближневосточной политики Обамы - примирение Америки с арабским и мусульманским миром - расходится со стратегией Нетаньяху. The thrust of Obama's Middle East policy - reconciling America with the Arab and Muslim world - clashes with Netanyahu's strategy.
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
По кулинарной части я ни в зуб ногой. I'm all thumbs in the kitchen.
Хотя мы и не смогли обсудить все вопросы, мы заметно продвинулись вперед. Even if we have not been able to clarify all points, we have, nevertheless, made considerable progress.
Администрация Обамы уже сделала выпад против китайского экспорта шин и стальных труб, но в этом году конфронтация выйдет далеко за пределы торговли. The Obama administration has already moved against Chinese exports of tires and steel pipes, but this year's confrontation will extend well beyond trade.
Мужчина восстановил владение левой рукой. The man regained the use of his left arm.
Он коснулся воды ногой. He touched the water with his foot.
С самого начала в центре предварительной подготовки в НИФ в Клерфонтене и до моего прихода в Сент-Этьен я всегда шагал вперед. From my debut at the Clairefontaine INF pre-training centre to my transfer to Saint-Etienne, I've always moved step by step.
Вправо вниз, выпад вправо. Right low, lunge right.
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Он пнул мяч ногой. He kicked the ball with his foot.
Нужно смотреть вперед. You have to look forward.
Мы делаем выпад вниз в живот. We thrust low to the stomach.
Его офис за банком с левой стороны от вас. His office is past the bank on your left.
На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой. There were no holds for hand or foot on the rock.
Тьяго Силва, который является одним из лучших защитников в мире, также мотивирует всех двигаться вперед. Thiago Silva, who is one of the best defenders in the world, also helps everyone else progress.
Вы убили Саймона Тойна, парировав его выпад. You killed Simon Toyne with a counter riposte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.