Ejemplos del uso de "выпадает" en ruso
Содержат дату, которая выпадает на прошлый квартал
Contain a date that belongs to the previous quarter
Содержат дату, которая выпадает на следующий квартал
Contain a date that belongs to the next quarter
Содержат дату, которая выпадает на текущий квартал
Contain a date that belongs to the current quarter
В Бразилии в год выпадает 1782 мм осадков.
So Brazil has 1,782 millimeters per year of precipitation of rain.
Однако сельскохозяйственное кредитование из этого процесса часто выпадает.
However, agricultural lending often disappeared in the process.
Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его.
You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that.
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
The next toss is a tail - you get really excited.
Он не собирался упускать шанс, который выпадает раз в жизни.
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
Сколько раз не кидай кости, рано или поздно выпадает двойка.
Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes.
Так думают все, кому выпадает такой жребий, но не им решать.
So do all who live to see such times but that is not for them to decide.
Я был вторым пилотом Барни, а мне никогда не выпадает побыть вторым пилотом.
I was being Barney's wingman, and I never get to be the wingman.
И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме.
Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad