Ejemplos del uso de "выплатят" en ruso

<>
Traducciones: todos653 pay648 redeem1 otras traducciones4
Оно заключается в том, что мы доставим Чейни в магистратуру Сэн Саба, в штат Техас, где нам выплатят неплохое вознаграждение и мы его поделим. The particulars is that we bring Chaney down to the magistrate in San Saba, Texas, where they have a considerable reward on offer, which we split.
Если вы - нью-йоркский банк, инвестировавший, скажем, в Бразилию, вы хотите, чтобы Бразилия поддерживала курс своей валюты, пока вам все не выплатят, а потом - хоть потоп. If you are, say, a U.S. bank with Brazilian investments, you want Brazil to maintain its exchange rate until you get repaid (after that, who cares!).
вариант единовременного взноса, при котором государства-члены полностью выплатят в 2007 году все свои взносы на финансирование генерального плана капитального ремонта, начисленные им на основе шкалы взносов на 2007 год; A one-time assessment, whereby Member States would settle their total capital master plan assessments in full in 2007, based on the 2007 rates of assessment;
Его делегация знает о тех трудностях, с которыми сталкиваются некоторые государства-члены в связи с погашением их задолженности, однако она надеется, что они, и в частности основные плательщики, выплатят свои начисленные взносы и погасят задолженность, поскольку единственный эффективный способ обеспечения финансовой устойчивости Организации заключается в выполнении государствами-членами своих финансовых обязательств в полном объеме, своевременно и без каких-либо условий. His delegation was mindful of the difficulties faced by some Member States in settling their arrears, but hoped that they, and the major contributors in particular, would honour their assessed contributions and settle their arrears, since the only viable way to ensure the financial health of the Organization was for Member States to meet their financial obligations in full, on time and without conditions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.