Ejemplos del uso de "выпустят" en ruso con traducción "release"
Traducciones:
todos1220
issue583
release495
produce74
publish44
let out5
exhaust1
otras traducciones18
Когда вас выпустят, держитесь с остальными нелегалами.
When you're released, stroll out with the other fugees.
Он писал, что, будучи в концлагере, он мог определить, выпустят человека или нет, кто выживет, а кто нет.
And he wrote that, while he was in the camp, he could tell, should they ever be released, which of the people would be okay and which would not.
"Логическим выводом", по мнению Диксона, является то, что Хана "необходимо содержать в заключении до конца жизни вне зависимости от того, будет ли ему предъявлено обвинение или нет, поскольку если его когда-нибудь выпустят, ничто не помешает ему разгласить данную информацию.
The "logical conclusion," according to Dixon, is that Khan "must be detained for the rest of his life - regardless of whether he is ever charged with a crime - because if he was ever released, nothing would prevent him from disclosing this information.
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту
Assign a reservation hierarchy to a released product
Blizzard бесплатно выпустила 19-летний платформер
Blizzard released a 19-year-old platformer free of charge
Защита просит выпустить обвиняемую под залог.
Defense requests the accused be released on her own recognizance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad