Ejemplos del uso de "вырвать" en ruso con traducción "throw up"
Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги, он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
He needed to be able to walk in broad daylight, at nighttime, under candlelight, he had to hold an extreme close-up, he had to deliver dialogue, he had to be able to run, he had to be able to sweat, he had to be able to take a bath, to cry, he even had to throw up.
Добрел до дома, переступил порог, и меня вырвало.
Walked home, stepped through the front door, and threw up.
Я выпила слишком много и меня вырвало прямо на футбольном матче.
I drank too much and threw up at the football game.
Я как раз боялся тебе сказать, Эмму вырвало на твое одеяло.
I was kind of afraid to tell you this, but Emma threw up on your comforter.
Пять минут песен о барашке, и меня вырвало на Майки Николса.
Five minutes into Baa Baa Black Sheep, I threw up down Mikey Nichols back.
Но сначала, я сбегаю, что меня вырвало вон в ту мусорку.
But first, I am gonna go throw up in a wastebasket.
Слушай, Эрик пришел домой таким пьяным, что его вырвало на ботинки Рэда.
Look, Eric went home so drunk, he threw up all over Red's shoes.
Он гонялся за белкой по кругу, а потом его вырвало в моей машине.
He chased a squirrel around the quad for a while and then threw up in my car.
Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья.
Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain.
Потому что, Ди, это запускает мой рвотный рефлекс и меня как будто сейчас вырвет.
Oh, that - Because, Dee, that triggers my gag reflex, too, and then I feel like I'm gonna throw up.
Ты помнишь, как мы ходили в "Центр Айлэнд", ты там съела сахарную вату, и тебя вырвало на аттракционе?
Remember that time on Center Island when you ate all that candy floss and threw up all over the carousel?
Я как сейчас помню, когда мне позвонили, чтобы поздравить нас, сказать, что фильм прошел, меня чуть не вырвало.
And I can remember, actually, when I got the phone call to congratulate us, to say the movie was a go, I actually threw up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad