Ejemplos del uso de "вырезали" en ruso
Traducciones:
todos195
cut133
carve36
excise5
chisel5
slaughter3
edit out3
clip out2
otras traducciones8
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда:
They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Да мы вырезали, и смею предположить, что руководство канала об этом не просило.
Yes, we are, but I can't help but notice that that's not at the request of the network.
Так, слушайте, мы его вырезали из бака, догадались, что не стоит резать слишком близко.
All right, look, we blasted him out of the job site, but we figured, don't blast him too close.
Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали.
You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation.
Когда Дену в детстве вырезали аппендицит, я сохранил немного крови, на случай, если что-то пойдет не так.
When Dan got his appendix out as a kid, I banked some blood just in case something went wrong.
29 декабря солдаты США окружили лагерь Сиу у ручья Вундед-ни и вырезали вождя Большая Нога и 300 военнопленных, с использованием новейшего автоматического оружия стрелявшего разрывными пулями называемого пушкой Гочкисса.
On December 29th, U.S. troops surrounded a Sioux encampment at Wounded Knee Creek and massacred Chief Big Foot and 300 prisoners of war, using a new rapid-fire weapon that fired exploding shells called a Hotchkiss gun.
Известно, что в эпоху раннего средневековья на островах к западу от берегов Шотландии часто селились монашеские общины, члены которых и вырезали на скалах эти простые кресты — считается, что каждый такой крест был следствием акта ревностного служения Богу.
Islands off the west coast of Scotland have long been known as a core area for the early medieval monastic communities that produced these simple cross sculptures - and each sculpture is thought to result from an impulse of religious devotion.
В качестве одного из многих примеров можно привести церковь в сербской деревне Могила недалеко от Гнилане, на стенах которой до сих пор сохранились христианские иконы, у изображенных на которых святых албанские экстремисты во время кампании этнической чистки в марте 2004 года в отношении оставшихся сербов и других представителей неалбанского населения вырезали глаза.
As one of many examples, in a church in the Serbian village of Mogila, in the vicinity of Gnjilane, there are still some Christian icons on the church walls with the eyes of the saints gouged out by Albanian extremists in the campaign of ethnic cleansing of March 2004 against the remaining Serbs and other non-Albanians.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad