Exemples d'utilisation de "выровнено по центру" en russe
Если аргумент координата_x опущен, диалоговое окно выровнено по центру.
If xpos is omitted, the dialog box is horizontally centered.
Трагедия произошло совсем недавно, и посетители, ходившие по Центру, пока еще ничего не знали о катастрофе.
The tragedy had happened such a short time ago that people wandering around the center didn’t know about it yet.
Выровнять текст по центру, по левому или правому краю, коснувшись.
Center text or align left or right by tapping.
Сенсор Kinect установлен по центру прямо над телевизором.
A Kinect sensor is mounted just above the center of a TV.
Примечание. Фото в портретной или ландшафтной ориентации будут отображаться как обрезанные по центру изображения при выборе представления «В клетку» в вашем профиле.
Note: In grid view on your profile, photos shared as a portrait or landscape will appear as a center-cropped square.
Сенсор Kinect установлен по центру прямо над телевизором и по центру.
A Kinect sensor is mounted just above a TV and centered.
Сообщения в чате. При желании этот показатель можно отключить или настроить его так, чтобы отображались только платные комментарии Суперчата. Для этого нужно коснуться кнопки внизу по центру.
Live chat messages: These can be turned off or filtered for just Super Chat messages by tapping the button at the center bottom.
Хотя сенсор будет работать и сбоку от телевизора, наилучший результат достигается тогда, когда он расположен по центру.
Although the sensor will work if it is positioned on either side of your TV, it will work best if you center it.
Сенсор Kinect расположен прямо по центру над телевизором на равном удалении от обоих динамиков.
A Kinect sensor is centered just below a TV and equidistant between two stereo speakers.
Если соотношение сторон на снимке экрана не соответствует соотношению сторон в окне Игр, мы подкорректируем размер снимка экрана, обрежем и разместим изображение по центру.
If the aspect ratio of a screenshot doesn't fit with aspect ratio of the display box in Games, we will scale the screenshot so one dimension is perfectly fit and then crop and center the image accordingly.
op-vertical-center: текст подписи выравнивается внутри контейнера по центру
op-vertical-center: centers caption text within the container
Реклама должна заполнять всю предоставленную ей форму, не выходить за границы статьи и размещаться по центру.
Ads must fill the defined size, fit article margins correctly and appear centered in the article.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter. служит для выравнивания интерактивных областей по центру представления.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter: The subviews are center aligned.
pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view
Расположите сенсор поверх телевизора по центру и направьте его прямо на свое лицо.
Center the sensor above your TV, and face it directly toward you.
Лучше всего размещать Kinect непосредственно над или под телевизором по центру экрана.
The ideal position for the Kinect sensor is just above or below your TV screen, in line with the center of the picture.
Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу.
Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité