Ejemplos del uso de "высокий выход" en ruso

<>
Ирак далее заявляет, что, вопреки утверждениям в претензии " КПЮ ", аравийская легкая нефть дает более высокий выход смазочных материалов, чем " средняя " кувейтская нефть. Iraq further states that, contrary to what is set out in KPE's claim, Arabian Light crude oil provides a higher rate of extraction of lubricating oils than does Kuwait “Middle” crude.
Это выход. Он позже написал: "Самый высокий шаг в мире". This is the step off. He's written on that thing, "The highest step in the world."
Как правило, прямой выход на рынок предполагает достаточно высокий стартовый баланс - от 10000 долларов. Usually a direct access to the market implies sensibly large initial deposit starting from 10 000 USD.
Как выборы в Учредительное собрание, так и мирный процесс в долгосрочной перспективе призваны обеспечить выход демократической культуры и институтов Непала на более высокий этап на основе охвата и представленности всех непальцев. The election of the Constituent Assembly and the peace process in the long run are both aimed at advancing Nepal's democratic culture and institutions to a higher plane, based on the inclusion and representation of all Nepalis.
Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров. The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.
Мне нужно найти выход из этой ситуации. I need to find a way out of this problem.
Какой он высокий! How tall he is!
Где запасный выход? Where's the emergency exit?
Мост очень длинный и очень высокий. The bridge is very long and very tall.
Где я могу найти выход для своего гнева? Where can I find an outlet for all my anger?
Я самый высокий в классе. I'm the tallest one in the class.
Я обязан найти выход из создавшегося положения. I'm obliged to find a way out of the resulting situation.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности. It is well known that the city has a high crime rate.
В первую очередь мы должны найти выход из этого положения. In the first place we must find a way out of this.
Я высокий. I am tall.
Вам следует найти другой выход из этой ситуации. You need to find another way out of this situation.
Я не такой высокий, как он. I am not as tall as he.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Он высокий. He is tall.
Необходимо найти другой выход из положения. It is imperative that we find another way out of this situation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.