Ejemplos del uso de "высокий уровень" en ruso
Traducciones:
todos1452
high level703
highest level48
high standard16
senior level16
high order1
otras traducciones668
В целом, практически все ТЭС, независимо от их мощности, являются устаревшими и неэффективными, что обусловливает низкий уровень производительности, высокий уровень загрязнения, высокие расходы и негативное отношение со стороны общественности.
In general, almost all thermal power plants of any size are old and inefficient, resulting in low productivity, high pollution, high cost, and reduced public acceptability.
высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях.
high-level corruption in government agencies.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия.
Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии.
Forward sensors report high energy displacement.
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
What's needed really is a higher level of consciousness.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Our mushroom strains were in the highly active range.
Высокий уровень безработицы соседствует с пустующими рабочими местами.
High unemployment coexists with unfilled jobs.
Для этого потребуется более высокий уровень проверки безопасности.
This process requires a higher level of security validation.
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
Extreme poverty has several effects on conflict.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
It is well known that the city has a high crime rate.
Ещё одним источником напряжения стал очень высокий уровень рождаемости.
Sky-high fertility rates are another source of stress.
Высокий уровень конфиденциальности в сети должен быть доступен каждому.
Enhanced online privacy should be available to everyone.
Более высокий уровень глобальной миграции желателен по четырем причинам:
A higher rate of global migration is desirable for four reasons:
В странах Латинской Америки высокий уровень насилия в семье.
Domestic violence rates appear to be high in Latin America.
Политически, оно сохраняет высокий уровень защищённости уже защищённых работников.
Politically, it maintains high protection for those workers who are already protected.
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга.
Higher density levels mean more activity in that point of the brain.
Неизбежный результат - постоянный высокий уровень безработицы и застой рабочей силы.
The inevitable result is persistent high unemployment and labor immobility.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad