Ejemplos del uso de "выхлопа" en ruso
Была отмечена высокая эффективность этого устройства при определении частоты вращения двигателя посредством измерения уровня шума выхлопа.
Highly evaluated was the feature of accurate indication of the engine rotational speed from the measurement of its exhaust noise.
химические скрубберы или абсорберы, специально спроектированные для удаления диоксида углерода, оксида углерода и частиц из рециркулируемого выхлопа двигателя;
Chemical scrubber or absorber systems specially designed to remove carbon dioxide, carbon monoxide and particulates from recirculated engine exhaust;
По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием.
Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs.
Система отбора проб частиц требует растворения выхлопа до температуры Х°C, измеряемой на верхнем выходе одного и того же высокоэффективного пробоотборочного фильтра (как можно ближе к фильтру).
The particulate sampling system requires dilution of the exhaust to a temperature of X°C, measured upstream of a single high efficiency sample filter (as close to the filter as practical).
Система отбора проб частиц требует растворения выхлопа до температуры Х градусов Цельсия, измеряемой на верхнем выходе одного и того же высокоэффективного пробоотборочного фильтра (как можно ближе к фильтру).
The particulate sampling system requires dilution of the exhaust to a temperature of X degrees C, measured upstream of a single high efficiency sample filter (as close to the filter as practical).
Вновь было указано, что цель данного пункта состоит в том, чтобы в случае поломки предупредить любую утечку топлива и его попадание на систему выхлопа или электрооборудование, находящееся под высоким напряжением.
It was reminded that the aim of the paragraph was to avoid, in case of deficiency, any fuel leaking flow on the exhaust system or high voltage electrical equipment.
" … в пределах 100 см от любой системы выхлопа, любого электрического оборудования, находящегося под высоким напряжением, или любого другого значительного источника тепла на транспортном средстве допускается лишь в том случае, если материалы надлежащим образом защищены.
" permitted within 100 cm of any exhaust system, any electrical high voltage electrical equipment or any other significant source of heat of a vehicle unless the material is effectively shielded.
Шестицилиндровый, заднеприводный, с двойным выхлопом.
Straight six, rear-wheel drive, twin exhausts.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Что это за выхлоп идёт сзади из вингсьюта?
What is the - there was exhaust coming out of the back of the wingsuit.
Впускной коллектор, трубная резьба, выхлоп, распредвал, старое, все, все.
Intake pipe, thread, exhaust, sport camshafts.
Как в выхлопах городского автобуса, за которым мы застряли.
Blowing from the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
Мой батя говорит, что они крадут все, что производит выхлопы.
My old man says they nick everything with an exhaust.
В Турбо у меня стояла прошивка Gemballa и выхлоп, и подвеска TechArt.
The Turbo, I had a Gemballa computer programme put in it and an exhaust and TechArt suspension.
Здесь, они покопались в электронике и выхлопе, и результат - кусище неуемной свирепости.
But in this, they fiddled with the electronics and the exhaust, and the result is a dollop of full-bore savagery.
Она ускоряет переключения передач, отключает трекшн-контроль и настраивает выхлоп вплоть до 11.
That speeds up the gear changes, backs off the traction control and turns the exhaust all the way up to 11.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad