Ejemplos del uso de "выхлопные" en ruso con traducción "exhaust"
Выхлопные трубы были направлены внутрь фургонов.
The exhaust pipes were fed to the inside of the vans.
Выхлопные трубы не должны размещаться в пределах защищенной зоны.
The exhaust pipes shall not be located within the protected area.
Выхлопные трубы не должны размещаться в пределах грузового пространства.
The exhaust pipes shall not be located within the cargo area.
Разреженные выхлопные газы анализируются на предмет содержания моноксида углерода и углеводородов.
The diluted exhaust gases are analysed for carbon monoxide and hydrocarbons.
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть … теплозащитным экраном.
The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield.
Выхлопные трубы двигателей должны быть расположены таким образом, чтобы отработавшие газы относило от судна.
The exhaust pipes of engines shall be arranged so that the exhausts are led away from the vessel.
специально спроектированные выхлопные системы с выхлопом продуктов сгорания при противодавлении в 100 кПа или более;
Specially designed exhaust systems which discharge the products of combustion against a pressure of 100 kPa or more;
Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.
Технический осмотр не ограничивается проверкой безопасности и охватывает части, связанные с охраной окружающей среды (например: выхлопные газы и шум).
Inspections are not limited to safety, but include items related to environmental protection (e.g. exhaust emissions, and noise).
Современные вызывающие рак вещества, такие как выхлопные газы от дизельного двигателя, пестициды и другие загрязнители воздуха систематически не изучены.
Modern cancer-causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
один из других компонентов или более (включая выхлопные отверстия, элементы турбонаддува, направляющие клапанов, сборки клапана или изолированные топливные инжекторы);
One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors);
Это- все виды загрязнения, связанные с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы.
Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP.
Речь идет о совокупном загрязнении, связанном с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы.
Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Выхлопные газы испытываемого транспортного средства разрежаются, отбираются и анализируются в соответствии с описанной ниже процедурой, причем измеряется общий объем разреженных выхлопных газов.
The exhaust gases of the vehicle tested are diluted, sampled and analysed, following the procedure described below, and the total volume of the diluted exhaust is measured.
Речь идет о всех видах загрязнения, связанных с движением транспортных средств: износ дорожного полотна, коррозия металлических элементов, износ шин и выхлопные газы.
Chronic pollution describes all the forms of pollution associated with road traffic: wear of the roadway, metal corrosion, tyre wear and exhaust emissions.
Системы наблюдения за исправностью локомотивов состоят из сенсоров, которые устанавливаются на машины, тяговые двигатели, электросистемы, вентиляционные и выхлопные системы, а также топливные баки локомотивов.
Locomotive health monitoring systems consist of sensors mounted on engines, traction motors, electrical systems, air systems, exhaust systems, and fuel tanks on locomotives.
Система выпуска выхлопных газов а также (включая выхлопные трубы) должны быть расположены или защищены таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
The exhaust system as well as (including the exhaust pipes) shall be so directed or protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad