Ejemplos del uso de "выходного" en ruso con traducción "outlet"

<>
Длина выхлопной трубы от выхода выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки до смесительного канала должна быть не более 10 м. The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel shall be not more than 10 m.
Если длина выхлопной трубы вниз от выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется. If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m must be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.
3-4.3.7 Выходные отверстия трубопроводов при расположении их в бортах ниже палубы надводного борта должны быть оборудованы доступными и надежными устройствами, препятствующими проникновению воды внутрь судна. 3-4.3.7 Pipe outlets in the ship's sides below the freeboard deck shall be fitted with efficient and accessible devices to prevent water from entering the vessel.
4-4.3.7 Выходные отверстия трубопроводов при расположении их в бортах ниже палубы надводного борта должны быть оборудованы доступными и надежными устройствами, препятствующими проникновению воды внутрь судна. 4-4.3.7 Pipe outlets in the ship's sides below the freeboard deck shall be fitted with efficient and accessible devices to prevent water from entering the vessel.
Элемент оборудования, по которому проходит СПГ, не должен давать утечки более 15 см3/ч при заглушенном выходном отверстии под воздействием давления газа, равного максимальному рабочему давлению, указанному заводом-изготовителем, при минимальной рабочей температуре. A CNG containing component shall not leak more than 15 cm3/hour with the outlet plugged when submitted to a gas pressure, at the minimum operating temperature, equal to the maximum working pressure as declared by the manufacturer.
Элемент оборудования, по которому проходит СПГ, не должен давать утечки более 15 см3/ч при заглушенном выходном отверстии под воздействием давления газа, равного максимальному рабочему давлению, при максимальной рабочей температуре, указанной в приложении 5О. A CNG containing component shall not leak more than 15 cm3/hour with the outlet plugged when submitted to a gas pressure, at maximum operating temperature as indicated in Annex 5O, equal to the maximum working pressure.
Элемент оборудования, по которому проходит СНГ, не должен давать утечки более 15 см3/ч при заглушенном выходном отверстии под воздействием давления газа, равного контрольному давлению в ходе испытания на утечку, при минимальной рабочей температуре (-20°C). A LPG containing component shall not leak more than 15 cm3/hour with the outlet plugged when submitted to a gas pressure, at the minimum operating temperature (-20°C), equal to the leakage test pressure.
Для технических целей, возможно, также было бы целесообразно вести учет в других точках, таких, как устья скважин, входные и выходные потоки на перерабатывающих предприятиях, с тем чтобы осуществлять мониторинг добычи и эффективности переработки, использования, потерь и т.д. For technical use it may be desirable to also keep accounts at other points, such as at wellheads and at inlets and outlets to processing facilities in order to monitor recovery and processing efficiencies, usages, losses etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.