Ejemplos del uso de "выходящее" en ruso con traducción "go"

<>
Из этого следует, что в данном случае мы имеем средство судебной защиты, выходящее за строгие и формальные рамки классической кассации и удовлетворяющее требование второго слушания ". This implies that we are speaking of a remedy that goes beyond the strictly defined, formal limits of cassation in the conventional sense and satisfies the requirement of a second hearing.”
Я выходил за фазовым компенсатором. I went down the hall.
Я выходил на велосипедную прогулку. I went for a bike ride.
Я слышал, как он выходил. I heard him go out.
Выходит, мы все сейчас прокатимся. Looks like we're all going for a ride.
Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит. He gets up, washes, shaves, dresses, goes out.
Арабы не выходят «на улицы». Arabs don’t go into the street.
О, Боже, из неё выходит начинка. Oh, my God, there goes the stuffing.
Она выходит, чтобы купить бутылку виски. She goes down to buy a bottle of single malt Scotch.
Выходя, я захватил с собой зонтик. I take an umbrella with me when I go out.
Выходи в свет и выгляди, как дипломат". Go out and look like a diplomat."
Сняла квартиру и выходила только по необходимости. I rented a flat and only went out when I had to.
Когда последний раз мы выходили в свет? When was the last time we got all dressed up and went out?
«Прочный мир выходит за рамки подписания соглашения. Sustainable peace goes beyond the signing of an agreement.
Их позиция выходит за пределы политической философии. Their position goes beyond political philosophy.
Когда отец выходит на охоту, детей впереди. When the father goes hunting, the young wait for him.
Что за извращенец выходит в таком виде? What kind of perv goes out like that?
О, это выходит за все рамки, сержант. Oh, it goes way beyond that, Gunny.
Это выходит далеко за рамки Мисс Айвз. This goes well beyond Miss Ives.
Проламывает череп и выходит с обратной стороны. Goes in the skull, bounces around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.