Ejemplos del uso de "выходящие" en ruso con traducción "marry"

<>
пересмотренные положения (ордонанс № 05-01 от 27 февраля 2005 года) Кодекса об алжирском гражданстве (Code de la nationalite algerienne), в соответствии с которыми, в частности предусматривается, что имеющие алжирское гражданство женщины, выходящие замуж за иностранцев, передают алжирское гражданство своим детям; и The revised provisions (Ordinance No. 05-01 of 27 February 2005) of the Code of Algerian Nationality (Code de la nationalité algérienne), which allow, among other things, Algerian woman married to a foreigner to transmit Algerian nationality to her children; and
Просьба указать, имеется ли у правительства твердое намерение добиться полного равноправия для мужчин и женщин во всех сферах права и существуют ли до сих пор случаи, когда женщины, в силу культурных традиций и обычаев, подвергаются дискриминации, примером чему может служить то обстоятельство, что венесуэльцы, заключающие брак с иностранками, могут передавать им гражданство своей страны, а венесуэльские женщины, выходящие замуж за иностранцев, такого права не имеют. Please indicate whether the State party is resolved to ensure that men and women fully enjoy equal rights under all branches of the law, and whether, on account of cultural traditions and practices, women may be subject to discrimination, for example in the case of the right of Venezuelan men married to foreign women to transmit their nationality, which does not apply to Venezuelan women married to foreign men.
Не выходи за меня, Вива. Don't marry me, Viva.
Выходи за молодого красивого парня. Marry a handsome young man.
Я выхожу за господина Штайнера! I'm marrying Mr. Steiner!
Она слишком молода, чтобы выходить замуж. She's too young to get married.
Не тебе за него замуж выходить. You're not gonna marry him, Cosmo.
Ты выходишь не за Русе Болтона. You're not marrying Roose Bolton.
Я выхожу за Лицо со шрамом. I'm marrying Scarface.
Она не желает выходить замуж за недотепу. She doesn't wish to marry a loser.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета. Women are refusing to marry men without toilets.
Я думаю она совершает ошибку, выходя за Коула. I think she's making a mistake, marrying Cole.
Она выходила замуж не для того, чтобы быть сиделкой. She didn't get married to be a nursemaid.
Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома. He convinced his daughter not to marry Tom.
Девочки очень рано выходят замуж и начинают рожать детей. Girls marry and begin to have children very young.
Все выходили замуж в этом платье, начиная с моей прабабушки. Everybody has been married in this dress, from my great-grandmother on down.
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Ну, тогда выходи за меня замуж, и у нас она будет. Well, marry me and we'll get a laundress.
Помнишь платье, в котором я была, когда выходила замуж за Клива? Remember the dress I wore when I married Cleave?
Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за моего внука Оки. I don't want you to marry my grandson, Oki.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.