Ejemplos del uso de "вычислением" en ruso

<>
А причина этого свидетельствует о наличии глубокой связи между термодинамикой и обработкой информации — или, другими словами, вычислением. And the reason shows that there is a deep connection between thermodynamics and the processing of information — or in other words, computation.
Корреспондент журнала Quanta Magazine побеседовал с Вэлиантом о его работе, направленной на преодоление различия между биологией, вычислением, эволюцией и обучением. Quanta Magazine spoke with Valiant about his efforts to dissolve the distinctions between biology, computation, evolution and learning.
В отношении обоснованности использования проверенных переменных в качестве показателей стоимости патентов, их доступности и затрат, связанных с вычислением показателя, я прихожу к следующим выводам. With respect to the validity of the tested variables as indicators of patent value, their availability, and the costs associated with the computation of the indicator I come to the following conclusions:
Отображение вычислений в строке состояния Displaying calculations on the status bar
Это и есть вычисление блочной пересылки. And that's block transfer computation.
В каком-то смысле это - сущность вычислений. There is in a sense a computing essence.
Вычисление уровня репутации отправителя (SRL) Calculating the sender reputation level (SRL)
Мы тоже сделали много вычислений. We also did a lot of calculation.
Итак, какой объем вычислений выполняет мозг? Now, how much computation does the brain do?
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
Вычисление накладных расходов для побочных продуктов Calculating the burden for by-products
Снимок экрана: параметры итеративных вычислений Screen shot of the Iterative Calculation settings
И дело не просто в вычислениях. And it's not just computation.
Кроме того, возможны серьезные прорывы в области квантовых вычислений. There is also the potential for a major breakthrough in quantum computing.
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур Calculating standard costs for manufactured items
Вычисления и распределения [AX 2012] Calculations, allocations, and distributions [AX 2012]
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы. We have perception, computation and non-visual interfaces.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. And from that you have new possibilities for computing.
Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей: Calculating odds would seem to be something rather easy:
Другие вычисления даты и времени Other date and time calculations
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.