Ejemplos del uso de "вычислить" en ruso

<>
Traducciones: todos197 calculate121 find13 compute10 otras traducciones53
Но я могу вычислить сумму. But I can do the sum.
Мы можем вычислить ее исходную точку. We might be able to locate its point of origin.
Выделите формулу, которую вы хотите вычислить. Select the formula you want to evaluate.
Как вычислить сумму только видимых ячеек? How do I sum just visible cells?
Мы можем вычислить, что такое этот терруар. We can figure out what the heck terroir is.
Нажмите кнопку Вычислить, чтобы проверить значение подчеркнутой ссылки. Click Evaluate to examine the value of the underlined reference.
Вы также можете вычислить итоговые значения для числовых данных. You might want to summarize data, especially if your data is numeric.
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда. She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
Но мы не сможем его вычислить без ответов на вопросы. But we can't figure out it's him without the work sheet.
Гарантируется, что, зная публичный ключ, невозможно за приемлемое время вычислить секретный. Knowing of the public key is guaranteed not to be possible basis for decoding of the private one within an acceptable period of time.
В следующих разделах описано, как вычислить каждый из типов общих итогов. The steps in the following sections explain how to create each type of grand total.
Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно. I've tried to work out which is bigger, and it's almost impossible.
Первый именованный диапазон или ссылка, для которых требуется вычислить промежуточные итоги. The first named range or reference for which you want the subtotal.
Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели? Can we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns?
Другими словами, вы хотите вычислить затраченное время (разницу между двумя значениями времени). In other words, you want the elapsed time, which is the difference between two times.
Нам пришлось попотеть, чтобы вычислить, что взлом был произведен с твоего компьютера. Took us some time, but we traced the federal offense to your computer.
Именованные диапазоны или ссылки 2—254, для которых требуется вычислить промежуточные итоги. Named ranges or references 2 to 254 for which you want the subtotal.
Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль. Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship.
Первое число, ссылка на ячейку или диапазон, для которого требуется вычислить среднее значение. The first number, cell reference, or range for which you want the average.
Чтобы вычислить сумму значений в строках, также можно использовать формулу =СУММ(B2:B5). You could also use =SUM(B2:B5) for a sum of rows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.