Ejemplos del uso de "вязала" en ruso

<>
Traducciones: todos18 knit17 otras traducciones1
И она вязала нам с тех пор. And she's been knitting like buggery ever since.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня. My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me.
Я уже неделю пинетки вяжу. I've been knitting bootees for a week.
Она шьет, вяжет и варит варенья. She sews and she knits and she puts up preserves.
Моя сестра вяжет с самого утра. My sister has been knitting since this morning.
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Любишь играть в крокет и вязать. You like croquet and knitting.
Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь. As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать. So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
Да, если Вы не хотите вязать ему кольчуге Балаклаве. Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava.
Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик? Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan?
Она вяжет ужасные шарфики, приходится их носить, чтобы её не обидеть. She knits hideous scarves that I have to wear so I don't hurt her feelings.
Сидеть на крыльце, вязать, надеясь, что ты вернёшься в один день? Was I supposed to sit on my porch, knitting, hoping one day you'd show back up?
Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь. We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня. My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me.
Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли? I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet?
Прямых инвестиций в обоих направлениях больше, чем с Азией и они помогают вязать эти две экономики вместе. Direct investment in both directions is higher than with Asia and helps knit the economies together.
Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников. She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.