Ejemplos del uso de "вязаная кипа" en ruso

<>
Вязаная шерсть тяжелая, искажает показания весов. Hand-knits weigh rather heavy on the scales.
Растущая кипа документов на вашем рабочем столе заставляет вас задерживаться или приходить на работу раньше, чтобы вы могли все успеть? Does the ever-growing pile of work on your desk cause you to stay late or come in early in an attempt to stay on top of things?
Так-то ты не говорил этого, но вязаная безрукавка и яркая эта. I mean, you never said, but the sweater vest and the bedazzling thing.
В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить In the mid- '70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see
Кумар ведёт Кипа в укрытие, а Майя идёт вперёд. Kumar leads Kip to cover while Maya forges ahead.
В тот день, когда встретился с госпожой Амсалем, я возвратился с похорон, и кипа осталась на голове. The day I had an appointment with Mrs. Amsalem, I came from a funeral and forgot to take the skullcap off my head.
Это сейчас будет просто кипа слайдов и картинок? Is this just gonna be a bunch of graphs and projections?
К числу национальных партнеров относилисьятся Министерство информации и коммуникаций, Министерство торговли, промышленности и энергетики, Министерство гендерного равенства и семьи; правительство города Инчхона; и ряд учреждений, таких, как КАДО; Корейское агентство по развитию индустрии программногомышленного обеспечения (КИПА); КИСАКАИБ; КИСДИО и Корейскоей агентство по международному развитию (КАМР). National partners included the Ministry of Information and Communication; the Ministry of Commerce, Industry and Energy; the Ministry of Gender Equality and Family; the Incheon metropolitan government, and several agencies, such as KADO; the Korea Software Industry Promotion Agency (KIPA); KISA; KISDI and the Korea International Cooperation Agency (KOICA).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.