Exemples d'utilisation de "вяленый виноград" en russe

<>
Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград. I like neither apples nor grapes.
вяленый air-cured
Сколько стоит виноград? How much are the grapes?
Я слышала там лучшие фрикадельки с карри и вяленый лосось в городе. I heard they have the best curried meatballs and smoked salmon nan in town.
В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград». In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
Виноград кислый. The grapes are sour.
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. We grow grapes, corn and fruit trees.
виноград grapes
Газета USA Today цитирует статью Морли Виноград (Morley Winograd) об изменившихся перспективах для подростков. Автор, много пишущий о проблемах подростков, утверждает, что сегодняшняя экономическая ситуация «точно так же» влияет на молодежь, как и во времена великой депрессии. Quoted in a USA Today article on the changing expectations of young adults, author Morley Winograd, who writes extensively about the Millennials, said their economic situation is “completely analogous” to the depression-era generation.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Теперь же я скорее изюм, чем виноград. More raisin than grape, nowadays.
Виноград жрут только бурундуки. Grapes are for chipmunks.
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape.
Но было установлено, что розы еще более уязвимы, чем виноград. Then it was discovered that rose bushes are more vulnerable than grapes.
Эти сапфиры размером с виноград. Those sapphires are the size of grapes.
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
В конце концов, они завянут, почернеют и отвалятся, словно виноград от лозы. Eventually, they wither, turn black, and fall off, like grapes from a vine.
Можно мне сливу и виноград, пожалуйста? Can I have a plum and some grapes, please?
Его кожа напоминает виноград, который оставили на солнце и он лопнул. His skin reminds me of a grape that was left out in the sun too long and split open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !