Ejemplos del uso de "вёдрах" en ruso
Эти 30 лет пота, крови, смеха над тупыми адмиральскими шутками, службы на ржавых вёдрах этого флота.
That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, volunteering to serve on the rust buckets of this navy.
Всю воду, которая использовалась для готовки, стирки и купания нужно было приносить в дом в вёдрах и кадках.
All the water for cooking, cleaning and bathing had to be carried in buckets and pails in from the outside.
Иногда, чтобы продать ведро воды, ты начинаешь пожар.
Sometimes, to sell a pail of water, you start a fire.
Нам нужна дюжина двухметровых саженцев, 2 дюжины базальтовых камней размером с кулак, щепки, пару лопат, ведро воды, и брезент, одеяла и кожу бизона, всё, что найдем.
Well, we need a dozen 7-foot saplings, 2 dozen fist-sized basaltic rocks, kindling, a couple of shovels, a pail of water, and all the tarps, quilts, and buffalo skins we can find.
На основании письменных показаний автора в поддержку его конституционного ходатайства можно сделать вывод о том, что он содержится в маленькой камере (девять на шесть футов), в которой находятся кровать, стол, стул и ведро для нечистот.
From the author's affidavit in support of his constitutional motion, it appears that he claims that he is confined in a small cell (nine by six feet), which contains a bed, table, chair and a slop pail.
В этом отношении Комитет отмечает, что автор, обращаясь в Высокий суд, жалуется на то, что он содержался в маленькой камере, что ему выдали только одеяло и помойное ведро, что спит он на полу, что круглосуточно горит электрический свет, а также что его выпускали из камеры во двор на один час в день.
In this respect, the Committee notes that the author had claimed before the High Court that he was confined in a small cell, that he had been provided only with a blanket and a slop pail, that he slept on the floor, that an electric light was on day and night, and that he was allowed out of the cell into the yard one hour a day.
Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей.
The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends.
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad