Ejemplos del uso de "газету" en ruso
И вдруг я увидел газету "Ведомости" в супермаркете.
And then I saw the National Enquirer at a supermarket.
Но, влиятельный адвокат, секретная поездка за наличные, звонок в газету.
But a high-powered attorney, a secret trip paid for in cash, and a phone call to a news desk.
Он приехал сюда ради вас, написать о вас в газету.
He came here to see you, he wants to write an article about you.
Она так сильно по тебе скучала, что дала обьявление в газету.
She missed you so badly, she put a notice in the personals.
В плане популярности мы входим в топ 50 сайтов, и даже обгоняем газету Нью-Йорк Таймс.
How popular we've gotten to be - we're a top 50 website and we're more popular than the New York Times.
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
But if you relied on either the Washington Post or the New York Times, you would have had a very hard time seeing it.
Поэтому я просматривал газету "The Times of India" и узнал, что премьер-министр Индии был с визитом в моём городе Бангалор.
So I was flipping through the pages of the Times of India when I saw that the Prime Minister of India was visiting my home town, Bangalore.
Он произвел утечку информации в лондонскую газету Sunday Times, что он вывел подводные лодки с ядерным оружием на борту к берегам Ирана.
It leaked to the London Sunday Times that it had placed nuclear-armed submarines off Iran's coast.
Мы зайдем с двух сторон, сольём это в газету "Стэндарт" для раннего выпуска и анонсируем это по радио в "Едином мире", да?
We'll double bubble it, leak it to the Standard for the early editions and trail it on The World At One, yes?
В своих письмах на Ваше имя мы не раз поднимали вопрос о репрессиях против прессы на оккупированных территориях и, в частности, выражали озабоченность по поводу нападений на ежедневную газету киприотов-турок «Африка» и ее журналистов.
The issue of oppression of the press in the occupied area has, on many occasions, been raised in our letters to you, and particular concern was expressed about the attacks against the Turkish Cypriot daily Afrika and its reporters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad