Ejemplos del uso de "газотранспортных" en ruso
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика газопроводов (1996-2002 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2003 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2003)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2004 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2004)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2002 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных трубопроводов (2004-2007 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2007)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (2004-2005 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2005)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газоперекачивающих систем: диагностика газотранспортных линий- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2008 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2008)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2007 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2007)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2008 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2008)
Началось осуществление программы, известной как " малая реструктуризация ", в результате которой в ПОГС был создан отдел " нефтедобычи " и были созданы шесть региональных газотранспортных предприятий (ГТП) и 23 газораспределительных предприятия.
A programme known as “small restructuring” was launched, resulting in the creation of the'Oil Mining'Division within POGC, the establishment of six regional gas transmission units (RCP) and 23 distribution units.
При оптимизации работы газотранспортных систем контроль за использованием отдельных компрессорных станций осуществляется таким образом, что потребление топливного газа и, следовательно, выбросы двуокиси углерода доводятся до минимума во всей системе.
When optimising the operation of gas transmission systems, the use of individual compressor stations is controlled in such a way that fuel gas consumption and hence carbon dioxide emissions are minimised in the entire system.
Правила, касающиеся строительства газотранспортных трубопроводов (оценка воздействия на окружающую среду) (поправка), 2007 года;
The Gas Transporter Pipeline Works (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2007;
Описание: Обмен опытом в области балансирования потоков газа в газотранспортных сетях как средство повышения безопасности газоснабжения.
Description: Exchange of experience in balancing of gas transportation networks as an instrument to enhance security of gas supply.
Описание: Обмен опытом в области балансирования потоков газа в газотранспортных сетях как средства повышения безопасности газоснабжения.
Description: Exchange of experience in balancing of gas transportation networks as an instrument to enhance security of gas supply.
Описание: Обмен опытом в области балансирования потоков газа в газотранспортных сетях как инструмента повышения безопасности поставок газа.
Description: Exchange of experience in balancing of gas transportation networks as an instrument to enhance security of gas supply.
Описание: обмен опытом в области балансирования потоков газа в газотранспортных сетях в качестве средства повышения безопасности газоснабжения.
Description: Exchange of experience in balancing of gas transportation networks as an instrument to enhance security of gas supply.
Описание: Обмен опытом в области балансирования потоков газа в газотранспортных сетях как одного из средств повышения безопасности газопоставок.
Description: Exchange of experience in balancing of gas transportation networks as an instrument to enhance security of gas supply.
Ведущие сотрудники крупнейших газотранспортных компаний, нормативных органов, потребительских организаций, транспортных операторов и представители Европейской комиссии выскажут свои взгляды на проблему и предложат делегатам обсудить данный вопрос.
Senior officials representing major gas supply companies, regulatory offices, consumers, transporters and the European Commission will present their views on the problem and will invite delegates to discuss the issue.
Работы в этом направлении нацелены на то, чтобы восстановить герметичность коммуникаций и оборудования газотранспортных систем в кратчайшие сроки, без выпускания газа из него, с высокой степенью надежности.
Work in this area is intended to reseal links and equipment in gas supply lines as quickly as possible, to prevent the escape of any gas and to ensure a high degree of reliability.
Были предоставлены консультативные услуги в области объединения энерго ? и газотранспортных сетей, а также в области использования нового оборудования и технологий в энергетике с особым акцентом на внедрении экологически чистых технологий.
Advisory services were provided on interconnection of electricity and natural gas networks and on utilisation of new devices and technologies in the energy field with particular emphasis on environmentally clean technologies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad