Sentence examples of "галстуках" in Russian

<>
Короче говоря, вы просто воры в галстуках и подтяжках. So basically, you're just thieves in, uh, ties and suspenders.
Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит. Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it.
Она слушала его в Библиотеке Конгресса несколько недель назад, на экстравагантном приеме в галстуках. She had heard him at the Library of Congress a few weeks before at this extravagant black-tie affair.
Как написал один из пакистанских блоггеров: «Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках. As one Pakistani blogger wrote, “They danced in black coats and they danced in black ties.
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. Bright yellow shirt, unbelievable tie.
Я никогда не покупал больше галстука. I have never so much as bought a necktie.
Она помогла ему завязать галстук. She helped him tie his tie.
Ваш браслет - направляющее кольцо для моего галстука. This bracelet of yours makes a fine guide ring for my necktie.
Ненавижу галстук, который ты носишь. I hate the tie you're wearing.
Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке? Do you know what the size of life in this necktie will be?
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Магазины еды на вынос, киоски обработки фотоплёнки, стриптиз-бары и магазины галстуков. Take-out sandwich shops, film processing drop-offs, peep-shows and necktie stores.
Этот галстук вам очень идёт. That tie suits you very well.
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома. I mean look, you can see the necktie, but you can't even imagine seeing the size of a little, small atom.
Сними рубашку, галстук и пилотку. Take off your shirt, your tie, and your hat.
Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество». But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
Кроме того, руководящие принципы клинического применения антибиотиков, которых четко придерживается медицинское сообщество, как тех, что касаются выбора галстука, должны быть пересмотрены и строго соблюдаться. Moreover, guidelines for the clinical use of antibiotics, which the medical community now follows as closely as those concerning how to pick a necktie, must be reviewed and strongly enforced.
Я ношу галстук, это раз. I mean, I'm wearing a tie, first.
Парень, который без всякой задней мысли выжжет дотла деревню, часто не в состоянии выкинуть старый галстук, потому что тот напоминает ему об окончании средней школы. The same guy who will burn a village to the ground without a thought often won't throw away an old necktie because it reminds him of his high-school graduation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.