Ejemplos del uso de "галстуки" en ruso con traducción "tie"

<>
Девушка, которая любит галстуки, недотрога или шлюшка. A girl who likes ties is either stuck up or messed up.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. People, I guess, decided that they would not wrinkle their ties.
Послушайте, я никогда не любил костюмы и галстуки. Look, I've never been comfortable in a suit and tie.
Эффективно обратив все галстуки Зенья земляных оттенков в маячки. Effectively turning every earth-toned Zegna tie into a homing device.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки. There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties.
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями". Their black coats their Kalashnikovs and their black ties their bullets."
Твоя работа хороша тем, что не приходится носить галстуки и тому подобное. One thing about your work, you don't have to wear a tie or anything like that.
Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу? So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor?
Фонд Бекета организовал передвижную выставку под названием " Символы веры ", на которой были представлены образцы запрещенных религиозных одеяний и иные особые символы, такие как головные платки, ермолки, кресты, сикхские тюрбаны и галстуки. The Becket Fund created a traveling exhibit titled “Body of Belief” featuring a collection of banned religious clothing and other distinctive symbols, including the headscarf, yarmulke, cross, Sikh turban, and tie.
Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти снова The so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again
Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. Bright yellow shirt, unbelievable tie.
Она помогла ему завязать галстук. She helped him tie his tie.
Ненавижу галстук, который ты носишь. I hate the tie you're wearing.
Ослабь ему галстук и ремень. Loosen his tie and his belt.
Этот галстук вам очень идёт. That tie suits you very well.
Сними рубашку, галстук и пилотку. Take off your shirt, your tie, and your hat.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
Я ношу галстук, это раз. I mean, I'm wearing a tie, first.
Простите, сэр, без галстука нельзя. Excuse me sir, no entry without a tie.
Это твой зажим для галстука? Is that your tie tack?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.