Ejemplos del uso de "где-нибудь еще" en ruso con traducción "somewhere else"

<>
Будешь большой шишкой где-нибудь еще. Go be a hotshot somewhere else.
Я знаю, но иногда раковые клетки могут остаться и вырасти где-нибудь еще. I know, but sometimes, breast cancer cells Can get left behind and grow somewhere else.
При горении торфа огонь может перемещаться под поверхностью и вспыхнуть где-нибудь еще, несколько дней или недель спустя. When the peat ignites, the fire can creep beneath the surface and erupt somewhere else, days or weeks later.
Сеть, по сути, была разработана с нуля, чтобы обеспечить ей неуязвимость; как только от интернета отключался один командный сервер, владелец бот-сети мог просто создать где-нибудь еще новый сервер и перенаправить сеть с равноценными компьютерами на него. The network, in effect, was designed from the start to be takedown-proof; as soon as one command server was knocked offline, the botnet owner could just set up a new server somewhere else and redirect the peer-to-peer network to it.
Мы остановимся где-нибудь ещё, потому что, понимаешь, рядом всегда ещё одна барахолка. We'll stop somewhere else, because you know, there is always another pawn shop.
Финансирование обучения беженцев должно быть устойчивым, предсказуемым и последовательным, с тем чтобы дать возможность составлять необходимые планы системам образования в принимающих беженцев странах, а также гарантировать, что школьное обучение этих детей не прекратится, если где-нибудь ещё разразится новый кризис. Financing for refugee education must be sustainable, predictable, and holistic, both to enable education systems in refugee-hosting countries to plan accordingly, and to ensure that children’s schooling is not suspended when a new crisis erupts somewhere else.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.