Ejemplos del uso de "генерируемых" en ruso

<>
Traducciones: todos325 generate318 otras traducciones7
С теоретической точки зрения есть основания полагать, что оно отражает текущую стоимость денежных потоков, генерируемых патентом, операционализируя его объем. From a theoretical standpoint there is good reason the believe that they reflect the present value of the cash-flows from the patent by operationalizing its breadth.
ЮНИДО должна учитывать разность потенциалов развивающихся стран, с тем чтобы для всех народов мира обеспечивать справедливую долю благ, генерируемых в процессе развития. UNIDO must take into account the differing capacities of developing countries in order to ensure that all peoples of the world received their fair share of development benefits.
Комиссия рекомендует УВКБ установить надлежащие процедуры внутреннего контроля во избежание ошибочной проводки взносов и обеспечить достоверность данных, генерируемых его системой учета поступлений. The Board recommends that UNHCR implement appropriate internal control procedures to prevent errors in entering contributions and ensure the reliability of its system for recording income.
меры личной защиты, меры реагирования на случай чрезвычайных ситуаций, надлежащие процедуры отгрузки и хранения, предупреждение загрязнения, высвобождение, выброс, обработка генерируемых отходов, нормативные требования к представлению отчетности. personal protections, emergency response, proper procedures for shipment and storage, pollution prevention, release, emission, waste generation management, regulatory reporting requirements.
В ряде зависящих от сырья развивающихся стран, особенно наименее развитых стран, сырьевой сектор, на который приходится основная доля генерируемых накоплений и инвалютных поступлений, необходимых для развития, не выполняет функцию двигателя роста и индустриализации. In several commodity-dependent developing countries, particularly least developed countries, the commodity sector, which carries the burden for the generation of savings and foreign exchange necessary for development, has not functioned as an engine of growth and industrialization.
Наша группа признаёт факт значительных разногласий по поводу масштабов глобального потепления (как происходящего сейчас, так и ожидаемого в будущем), а также по поводу роли в этом потеплении выбросов CO2, генерируемых автомобилями, системами отопления жилья и другой человеческой деятельностью. Our group recognizes that there is substantial controversy about the extent of global warming both now and in the future, as well as about the role of CO2 emissions from automobiles, home heating, and other human activity in contributing to that warming.
И страны, извлекающие выгоду из процесса, как представляется, не заинтересованы в обеспечении того, чтобы все государства, богатые и бедные, получили равные возможности на участие в использование благ, генерируемых новациями в экономике и науке и революцией в телекоммуникации и информационной технологии. And the countries benefiting from the process seem to have no interest in making sure that all nations, rich and poor, have an equal opportunity to be engaged in harnessing the opportunities presented by economic and scientific innovations and by the revolution in telecommunications and information technology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.