Ejemplos del uso de "генерируется" en ruso con traducción "generate"
Ремонт окончен, топливо генерируется во вспомогательных цистернах.
Repairs complete, fuel being generated in the auxillary tanks.
Отправляется на ваш телефон или генерируется приложением Google Authenticator.
Delivered to your phone or generated by the Google Authenticator App.
Если получатель не найден, генерируется отчет о недоставке сообщения.
If a matching recipient is not found, a non-delivery report (NDR) must be generated for the message.
Ваучер переоценки генерируется, когда преобразование стандартной себестоимости создает изменение стоимости запасов номенклатуры.
A revaluation voucher is generated when the standard cost conversion creates a change of an item's inventory value.
3.5. Для открытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника генерируется запрос.
3.5. To open a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates a request.
Сигнал к покупке генерируется, когда линия Tenkan-sen пересекает Kijun-sen снизу вверх.
Signal to buy is generated when the Tenkan-sen line traverses the Kijun-sen in the bottom-up direction.
4.5. Для закрытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника генерируется запрос.
4.5. To close a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates a request.
Открытый ключ автоматически генерируется Microsoft Dynamics AX, чтобы шифровать данные, которые направляются службе платежа.
The public key is automatically generated by Microsoft Dynamics AX to encrypt the data that is sent to the payment service.
Эти данные сохранены в Google документе, и приложение буквально само генерируется из этих данных.
The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data.
Это GUID (глобальный уникальный идентификатор), который автоматически генерируется при каждом запросе, получаемом сервером SharePoint.
Simply, it's a GUID (globally unique identifier) that's automatically generated for every request that the SharePoint server receives.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе цен закрытия 12 предыдущих баров.
If the data of the less timeframe are missing, the further bar development will be generated on close prices of 12 preceding bars.
Счет-фактура с суммовой разницей генерируется, когда проводка покупки или продажи сопоставляется при выполнении следующих условий:
An amount difference facture is generated when a purchase or sales transaction is settled under these conditions:
В следующих сценариях новый номер генерируется на основе значения кода номерной серии или ИД, без использования ссылки.
In these scenarios, a new number is generated by using the value of a number sequence code or ID, without using a reference.
Если состояние партионного заказа – Запущено, генерируется ведомость комплектации, и резервирование можно выполнить из строки журнала "Ведомость комплектации".
If a batch order has the status Started, a picking list is generated and you can reserve from the picking list journal line.
Зачастую для создания такой статьи можно использовать код исходной веб-публикации. На его основе генерируется моментальная статья.
In many cases, publishers can reuse code created for their web-based articles to generate versions that work as Instant Articles.
Дата фьючерса генерируется, если дата заказа, вычисленная функцией сводного планирования (возможно, для номенклатуры нижних уровней), предшествует сегодняшней дате.
A futures date is generated if master scheduling calculates an order date, perhaps for a lower-level item, that precedes today's date.
Соответствующий чертеж выбирается из указанной папки по имени файла, которое генерируется с использованием отраженных в чертеже значений переменных.
The correct drawing is selected from the specified folder by using the file name that is generated from the values of the variables reflected in the drawing.
ПИН автоматически генерируется на основе политик ПИН-кодов, настроенных в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, назначенной пользователю.
The PIN is automatically generated based on the PIN policies configured on the UM mailbox policy assigned to the user.
Действительно, то, что выяснили ученые это то, что вместо нагревания поверхности, избыток тепла, который генерируется ушел на глубину океанов.
Indeed, what scientists have figured out is that, instead of warming the surface, the excess heat that is being generated has gone to the deeper oceans.
3.3. Для открытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника генерируется распоряжение о совершении торговой операции по текущей котировке.
3.3. To open a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates an instruction to complete a trading operation at the current quote.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad