Ejemplos del uso de "генерируют" en ruso

<>
Traducciones: todos327 generate318 otras traducciones9
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2. Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях. These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions.
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. Taxis produce not only income tax, but also value-added or sales taxes.
И как мы обсуждали, вам нужно взять по одному в каждую руку и сосредоточиться на колебаниях, которые они генерируют. And as we discussed, I'd like you to take one in each hand and concentrate on the vibrations being emitted through them.
Индикаторы генерируют торговые сигналы, и каждый индикатор делает это по-своему в зависимости от того, как происходит вычисление движения цены для формирования сигнала. Indicators produce trading signals and each indicator does this differently depending on how the indicator calculates the price action to provide the signal.
Ceгoдня компьютерные и ультразвуковые медицинские приборы генерируют тысячи изображений и терабайты данных на одного пациента буквально за секунды, но как же доктора интерпретируют эту информацию и отбирают то, что нужно? Today medical scans produce thousands of images and terabytes of data for a single patient in mere seconds, but how do doctors parse this information and determine what's useful?
Чтобы помочь разработчику на этапах создания, тестирования, оценки качества и подготовки приложения, мы предлагаем использовать тестовые приложения. Они генерируют те же ID пользователя внутри приложения, что используются их родительским ID в рабочем приложении. To help during the development, testing, QA and staging phases of your app development lifecycle, you can use Test Apps which emit the same app-scoped user IDs as their parent App ID uses in production.
С учетом таких факторов, как различный уровень издержек, особенности рынка и стыковка производства, стремительная индустриализация, увеличение емкости рынка и повышение покупательной способности этих стран генерируют колоссальный спрос на импорт широкого ассортимента продукции из различных развивающихся регионов. Their rapid industrialization, growing market size and increasing purchasing power have created a huge demand for imports of different products from different developing regions, taking into account different cost, market and production connectivity.
Стратегия карбонового налога очень проста: все домохозяйства и предприятия, которые являются источником выбросов CO2, должны будут платить налог пропорционально объёму выбросов, которые они генерируют, например, сжигая бензин во время поездок на машине или мазут для отопления домов или нужд предприятия. The strategy of a carbon tax is very simple: require each household and business that causes CO2 emissions to pay a tax in proportion to the volume of emissions that they create – whether by using gasoline to drive their car or oil to heat their home or in operating a business.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.