Ejemplos del uso de "гены" en ruso

<>
Traducciones: todos728 gene719 gena1 otras traducciones8
У меня высокий IQ, прекрасные гены и подвижность. I have a high IQ, excellent genetics, and motility.
Но каждый раз эти гены дают уникальные сочетания, что приводит к различиям между братьями и сестрами. But these are combined in unique ways at each conception, leading to variations even among siblings.
Это значит, что африканцы накапливали эти мутационные гены, которые отвечают за разнообразие, в течение долгого времени. That means that Africans have been accumulating this mutational diversity for longer.
Американская Библиотека конгресса по объемам данных в печатных источниках содержит меньше информации, чем производит компания, исследующая гены ежемесячно. The U.S. Library of Congress, in terms of its printed volume of data, contains less data than is coming out of a good genomics company every month on a compound basis.
Говоря на языке статистики, нет никакой разницы между тем, как часто гены одного африканца соответствуют генам неандертальца, по сравнению с другим африканцем. Statistically speaking, there is no difference in how often the Neanderthal matches one African or the other.
По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены. He was trained as a physicist, and after the war he wanted to do biophysics, and he picked DNA because DNA had been determined at the Rockefeller Institute to possibly be the genetic molecules on the chromosomes.
Это относится, например, к сердечно-сосудистым заболеваниям, аутоиммунным нарушениям, шизофрении, биполярной депрессии и т.д., весьма сложным заболеваниям, при которых гены могут играть определенную роль, но при этом их функция неизбежно зависит от среды. For example, cardiovascular and autoimmune diseases, schizophrenia, bipolar depressions, etc., are highly complex diseases in which genetics may have a certain weight but is unfailingly conditioned by the environment.
В 1967 году исследователи обнародовали генетические карты некоторых животных и грибов, в которых гены обладали тем же порядком следования, как если бы они были созданы классическим биологом, даже если их компьютер не обладал никакой информацией о сравнительной анатомии, палеонтологии, эмбриологии и других немолекулярных атрибутах этих существ. In 1967, researchers produced a genetic tree of a score of animals and fungi that had virtually the same branching order as would have been drawn by a classical biologist, even though their computer was utterly ignorant of the comparative anatomy, paleontology, embryology, and other non-molecular attributes of these creatures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.