Ejemplos del uso de "гибридом" en ruso

<>
Фактически каждая колонна является гибридом двух других. Each column is effectively a hybrid of two columns.
Но если он снимет проклятье, то станет гибридом. But if he breaks it, he'll be a true hybrid.
Политическая система стала своеобразным гибридом авторитарных остатков и недавно установленных механизмов для обеспечения прозрачности. The political system has become a peculiar hybrid of authoritarian remnants and newly established mechanisms for transparency.
Вторая стратегия в пресечении наращивания долга: внедрение ипотечного договора, который позволяет большее разделение рисков между заемщиками и кредиторами и, по существу, становится гибридом долга и собственного капитала. A second strategy for curbing the buildup of debt could be to introduce mortgage contracts that enable more risk sharing between borrowers and lenders, essentially acting as debt/equity hybrids.
Это гибрид валерианы и пустырника. It's a hybrid of valerian skullcap and motherwort.
Другой пример – создание гибридомы, гибридных клеток, полученных в лаборатории путем соединения нормальных белых кровяных клеток, вырабатывающих антитела, с опухолевыми клетками. Another example is the creation of hybridomas, hybrid cells created in the laboratory by fusing normal white blood cells that produce antibodies with a cancer cell.
Это - гип, гибрид козы и овцы. This is a geep, a goat-sheep hybrid.
Я говорил об автомобилях - купите гибрид. I mentioned automobiles - buy a hybrid.
Гибриды умирают, лишившись головы или сердца. Hybrids die by losing their head or their heart.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. Hybrid means it's something that's half living and half machine.
Это гибрид "Красота по-американски" 14 или 16. It's an American beauty hybrid red in 14 or 16.
Это существо выглядит как гибрид спрута и акулы. The creature appeared to be some hybrid of shark and octopus.
Бифало - это гибрид американского бизона и домашней коровы. A beefalo is a buffalo-cattle hybrid.
Здесь где-то гуляет гибрид акулы и спрута. There's a killer shark octopus hybrid headed this way.
Если да, то разовьются ли из эмбрионов гибриды? If so, would the embryos develop to term to produce a hybrid animal?
Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу. Trouble is, all hybrids are sired to Klaus.
Они на самом деле гибриды, а не чистые животные. These are really hybrids, not pure animals.
Но Пежо, потому что это гибрид, может поднять только полтонны. But the Peugeot, because it's a hybrid, it can only pull half a tonne.
Делегация Южной Африки представит доклад по вопросу о межвидовых гибридах. The delegation of South Africa will give a presentation concerning interspecific hybrids.
Она сидела в серебристом гибриде, и смотрела прямо на здание. She was sitting in a silver Hybrid staring at the front of the building.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.