Ejemplos del uso de "гигантскому" en ruso con traducción "gigantic"
Traducciones:
todos441
giant300
gigantic58
huge51
gargantuan13
mammoth11
titanic3
jumbo3
otras traducciones2
Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.
It's sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.
Эти реалии были замаскированы сумасшествием, которое было характерно для «Золотого века» Америки до 2008 года: левереджа, кредитов и права на долги, что привело к гигантскому, но неустойчивому буму в строительстве, жилье, сфере досуга и розничной торговле.
These realities were masked by the craziness that characterized America’s pre-2008 “Golden Age” of leverage, credit, and debt entitlement, which fueled a gigantic but unsustainable boom in construction, housing, leisure, and retail.
Экономические последствия данных кризисов были гигантскими.
The economic consequences of these crises have been gigantic.
Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей.
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound.
Ты все еще ничто, кроме гигантской счетной машины.
You're still nothing but a gigantic adding machine.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Через 12 дней я даю в Таксоне гигантское представление.
In 12 days, I have a gigantic performance I'm doing in Tucson.
Мы живём благодаря этой гигантской машине для опреснения воды.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination.
Я хочу, чтобы вы представили себе эту гигантскую машину.
So as I go through this talk, I want you to imagine this gigantic machine.
Нынешняя система в Китае – это гигантский механизм по распределению ренты.
The current Chinese system is a gigantic rent-distributing mechanism.
Искренне надеюсь, что эта гигантская свеча от геморроя - не вершина достижений человечества.
I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement.
На интервью мне часто говорят "Боже, да у вас просто гигантские гитары!"
I get asked in interviews a lot, "My god, you're guitars are so gigantic!"
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтила благословил всех католиков на русском языке.
Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
Будто какая-то гигантская сила подняла стены замка и обрушила их в долину.
As if some gigantic force lifted the castle walls and threw them down into the valley.
На протяжении последних лет Соединенные Штаты одалживали гигантские суммы денег у остального мира.
During recent years, the United States borrowed gigantic sums of money from the rest of the word.
Это добавляющий механизм в действии, так что вы можете себе представить гигантскую машину.
This is the adding mechanism in action, so you imagine this gigantic machine.
Похоже, я вхожу в список нужных людей для тех, кому требуются гигантские термометры денежных сборов.
Seem to be on some list for people who need gigantic fundraising thermometers.
Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.
His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad