Ejemplos del uso de "гидравлическую машину" en ruso

<>
Знаменитый американский экономист Ирвинг Фишер даже построил сложную гидравлическую машину с наносами и рычагами, которая позволяла ему визуально демонстрировать адаптацию равновесных цен на рынке к изменениям спроса и предложения. The renowned American economist Irving Fisher actually built an elaborate hydraulic machine with pumps and levers, allowing him to demonstrate visually how equilibrium prices in the market adjust in response to changes in supply or demand.
Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами. Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams.
Каждый водоносный горизонт может иметь " зону подпитки ", включая водосборный район, имеющий гидравлическую связь с водоносным горизонтом, и " зону разгрузки ", через которую вода из водоносного горизонта поступает к его выходу. Each aquifer may have a “recharge zone”, including a catchment area which is hydraulically connected to an aquifer and a “discharge zone”, through which water from an aquifer flows to its outlet.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь непосредственную гидравлическую связь с водоносным горизонтом. As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be directly hydraulically connected to the aquifer.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Эти зоны находятся за пределами водоносного горизонта, хотя и имеют с ним гидравлическую связь. These zones are outside the aquifer although they are hydraulically connected to it.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Что касается идентификации зон подпитки и разгрузки, то эти зоны должны иметь гидравлическую связь непосредственно с водоносным горизонтом. As far as the identification of recharge and discharge zones are concerned, those zones must be hydraulically connected to the aquifer directly.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Они находятся за пределами водоносного горизонта, хотя и имеют с ним гидравлическую связь. They are outside the aquifer although they are hydraulically connected to the latter.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Оставь мою машину в покое. Leave my car alone.
Водить машину на самом деле очень легко. Driving a car is really very simple.
Вы знаете как водить машину? Do you know how to drive a car?
Моя жена плохо водит машину. My wife is a poor driver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.