Ejemplos del uso de "гилмор" en ruso
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Если Вы совершаете преступление, мисс Гилмор, должны быть последствия.
When you commit a crime, Miss Gilmore, there must be consequences.
Так, как ты злилась на "Девочек Гилмор" за дурацкий финал?
Mm, like how you're still super mad at Gilmore Girls for how the finale went down?
Ричард Гилмор, ты даешь нашим девочкам неправильное представление обо мне.
Richard Gilmore, you are going to give these girls the wrong impression.
Они настолько вежливы, что превращают Норму Джин и Глэдис в Девочек Гилмор.
They're being so polite, they're turning Norma Jeane and Gladys into the Gilmore girls.
Третье большое достижение состоит в том, что бывшие зрители, как их называет Дэн Гилмор , превратились из потребителей в производителей.
And the third big change is that members of the former audience, as Dan Gilmore calls them, can now also be producers and not consumers.
Не могу сказать, что я все так себе и представляла, но мне это почти нравится, в стиле Девушек Гилмор.
Can't say this is how I thought it would go, but I'm kind of loving it in a Gilmore Girls kind of way.
Два года назад избиратели в Колорадо отстранили от должностей судей штата Терранс Гилмор (Terrance Gilmore) и Джолин Блэр (Jolene Blair) после кампании, проведенной группой правозащитников.
Two years ago, voters in Colorado removed state judges Terrance Gilmore and Jolene Blair from their positions after a campaign by a criminal justice advocacy group.
Теперь, учитываю, что это и в самом деле единичный инцидент, по истечении пяти лет мисс Гилмор может обратиться в суд с просьбой исключить это из её уголовного досье.
Now, assuming this is a one-time occurence, at the end of five year's time, Miss Gilmore can petition the court to have this expunged from her record.
Завтра местный Совет Помилования, будет пересматривать смертную казнь Гари Гилмора.
Locally, the Board of Pardons, tomorrow, will review Gilmore's death sentence.
По словам Гилмора, он стоял прямо там, где я нахожусь, когда это случилось.
According to Gilmore, he was standing right where I am when it happened.
Дэн Гилмор, чья книга "Мы - медиа" включена в ваш подарочный комплект, говорит о том, что как писатель он осознал, что его читатели знают больше, чем он.
Dan Gillmor - whose book "We the Media" is included in the gift pack - has talked about it as saying that, as a writer, he's recognized that his readers know more than he does.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad