Ejemplos del uso de "гильзы" en ruso
На записи мы видели как он собирал гильзы.
We saw from the video that he very assiduously collected his shell casings.
Вы выбросили рядом с ним подобранные в лесу гильзы.
You dropped those spent cases that you'd picked up in the woods.
Как здесь закончишь, вернись на свою точку и посчитай гильзы.
After you're done here, go back to your point and count the shells.
Пули и гильзы из Эскалады Адамса и из переулка полностью совпадают.
The bullets and the cartridge casings from Adams' Escalade and the alley are both a match.
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм.
Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
компоненты (капсулы или гильзы, детонатор, порох, пули или снаряды и дробь) и оборудование для снаряжения боеприпасов;
Components (cartridges and cartridge casings, primers, powder, bullets or projectiles, and shot) and equipment for reloading ammunition.
Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found.
Гильзы от дробовика, дробь, следы крови, всё, что доказывает, что это реальное место, где был убит Бранч.
Shotgun shells, buckshot, traces of blood, anything that proves this is the real place where Branch got killed.
Он должен был бы вытащить сначала пулю из гильзы, а потом заменить ее на ту, что сделал.
He'd need to pull out the lead bullet from the casing and then replace it with the one he made.
Неровности на металле и эти следы в основании гильзы говорят о том, что она использовалась не единожды.
The bulges in the brass and the stretch marks along the base indicate that this shell casing's been used more than once.
Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом.
The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun.
Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят.
Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away.
Словения отметила, что в ее законодательстве боеприпасы определены более узко, чем в Протоколе, пояснив, что ее законодательное определение не включает боеприпасы для некоторых категорий оружия, собственно снаряды (пули и пульки) и гильзы без капсюлей.
Slovenia indicated that its domestic definition of ammunition was narrower than that of the Protocol, specifying that its definition of ammunition excluded one for weapons in a certain category, actual projectiles (bullets and pellets) and cases without percussion caps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad