Ejemplos del uso de "гистиоидная опухоль" en ruso
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant.
Коррупция — это раковая опухоль, служащая причиной многих проблем современного мира
Corruption Is the Cancer at the Heart of So Many of the Problems We Face Around the World
Это означает, что большие дозы химиотерапии могут в действительности увеличить вероятность того, что опухоль станет невосприимчивой к дальнейшему лечению.
This means that high doses of chemotherapy might actually increase the likelihood of a tumor becoming unresponsive to further therapy.
Коррупция - в любой форме и в любых обстоятельствах - это опухоль, заражающая как развивающиеся, так и развитые экономики.
Corruption - under any form or circumstance - is a cancer that cripples developed and developing economies alike.
сдерживание растущей нестабильности на "Большом Ближнем Востоке", предотвращение ситуации, в которой Афганистан превратится в еще одну "раковую опухоль" в регионе, и предотвращение цепной реакции распространения ядерного оружия в регионе.
containing the increasing instability in the Greater Middle East, ensuring that Afghanistan does not turn into yet another regional cancer, and preventing a chain reaction of nuclear proliferation in the region.
Прогресс в технике формирования и воспроизведения изображения делает возможным выявление рака на ранней стадии, что помогает удалить опухоль до того, как она станет представлять угрозу для жизни.
Advances in imaging techniques are making it possible to detect cancer earlier, which can help eliminate tumors before they become life-threatening.
Современная рентгеновская диагностика, такая как компьютерная томография, может определить раковую опухоль на той стадии, когда она еще поддается лечению.
Sophisticated X-ray diagnostic techniques such as CT scans make it possible to detect many cancers at a treatable stage.
Пациентка фанатка "Одиссеи", поэтому я назвала опухоль циклопом, потому что она большая и страшная.
Well, the patient's a fan of "The Odyssey," so I'm calling the tumor the cyclops' cause it's a big, ugly monster.
Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься.
We're gonna hunt down the tumor, and when you wake up.
Мне 16, у меня дурацкая опухоль размером со сливу, и она меня, как бы, скоро убьет.
I'm 16 and I have this stupid tumor the size of a plum and it's gonna kill me, like, soon.
Это был начальный диагноз, но как только мы добрались, оказалось, что опухоль есть и на гипоталамусе.
I understand that was the initial diagnosis, but once we got in there, it appears to have spread to the hippocampus as well.
Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле.
Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor.
Кажется моя опухоль начинает распространяться на гипофиз.
I think the tumor could be spreading in my occipital lobe.
Похоже на гематому, но это может быть и опухоль.
It looks like a hematoma but it might be a neoplasm as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad