Ejemplos del uso de "гистограмму" en ruso
• Показать объем - показать гистограмму объема на диаграмме.
• Show volume: to show volume histogram on the chart.
Совет: Если круговая диаграмма не подходит для ваших данных, попробуйте использовать линейчатую диаграмму, гистограмму или график.
Tip: If your data won’t work in a pie chart, try a bar chart, column chart, or line chart.
Мы можем сделать возростной анализ, который вернет нам гистограмму возрастного распределения эмоций в мире.
We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age.
Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму.
If you're of a more analytical nature then you might want, actually, to look at this as a color histogram.
гистограмма должна находиться ниже нулевой линии между двумя пиками.
the bar chart is to be below the nought line between the two pikes.
В таблицах данные представляются в структурированной форме, линейная диаграмма демонстрирует тенденции во времени, секторная диаграмма отражает долевые соотношения, гистограмма демонстрирует различия в данных разных категорий, а карты иллюстрируют различия или сходства между географическими районами.
Tables present data values in a structured format, a line graph is used to show trends over time, pie graphs show relative shares of a whole, bar graphs show differences in categorical data and maps are for illustrating differences or similarities across geographical areas.
Гистограмма показывает различие между двумя вышеупомянутыми линиями.
The difference between these two lines is displayed by the histogram.
Верхняя гистограмма — абсолютная разница между значениями синей линии и красной линии.
The top bar chart is the absolute difference between the values of the blue and the red lines.
сигнал «Блюдце» образуется, когда гистограмма меняет направление с нисходящего на восходящее.
the saucer signal is generated when the bar chart reversed its direction from the downward to upward.
Цена достигла более низких минимумов, а гистограмма MACD — более высоких.
The price has made lower lows, but the MACD histogram has made higher lows.
для образования сигнала «Блюдце» необходимы, по крайней мере, три столбца гистограммы.
for the saucer signal to be generated the bar chart should have at least three columns.
Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии.
If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger.
Сигнал на покупку образуется, когда гистограмма переходит от отрицательных значений к положительным.
The signal to buy is generated when the bar chart passes from the area of negative values to that of positive. It comes when the bar chart crosses the nought line.
• … на графике он показывается как гистограмма из зеленых и красных полос.
• … it appears on charts as a histogram made up of green and red bars.
Если гистограмма пересекает нулевую линию между пиками, сигнал на покупку не действует.
If the bar chart crosses the nought line in the section between the pikes, the signal to buy doesn’t function.
Сигнал становится сильнее, если бары на гистограмме расположены ниже нулевой линии.
The signal is stronger if the histogram bars are also below the zero line.
Это единственный сигнал на покупку, который возникает, когда гистограмма находится выше нулевой линии.
This is the only signal to buy that comes when the bar chart is higher than the nought line.
Гистограмма показывает различие между двумя линиями и указывает на моментум движения цены.
The histogram shows the difference between the two lines and indicates the momentum behind a price move.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad