Ejemplos del uso de "главной странице" en ruso
С помощью строки поиска на главной странице.
Search for someone from the search bar on the homepage.
Просмотр текущих настроек отображения обновлений на главной странице.
See your current settings for updates on your homepage.
Кроме того, на главной странице вакансий представлены следующие сведения:
The jobs homepage also includes:
На главной странице канала перейдите на вкладку "Для подписчиков".
Navigate to your channel homepage and select the “For returning subscribers” module.
1. Войдите в систему на главной странице аккаунтов Google.
1. Sign in on the Google Accounts homepage.
Когда пользователь открывает ваше приложение из напоминания на главной странице.
When your app is visited from a reminder on the user's homepage.
Можно также выполнить поиск людей, воспользовавшись строкой Поиск на главной странице.
You can also search for someone from the Search bar on the homepage.
Объявления особенно заметны и привлекательны, когда они появляются на главной странице YouTube.
Ads are particularly visible and engaging when they appear on the YouTube homepage.
Выполните вход на главной странице аккаунтов Google, а затем выберите нужный продукт.
To access your account, sign in at the Accounts homepage and then select to the product you wish to use.
Нажмите на иконку (Ещё) в правом верхнем углу публикации на главной странице LinkedIn.
Click the More icon in the right corner of the post on your LinkedIn homepage.
Когда пользователь открывает ваше приложение из закладки на главной странице в разделе Избранное.
When your app is visited from a bookmark on the user's homepage under the Favorites section.
Когда пользователь открывает ваше приложение из закладки на главной странице в разделе Приложения.
When your app is visited from a bookmark on the user's homepage under the Apps section.
Когда пользователь открывает ваше приложение через раздел рекомендаций в панели справа на главной странице.
When a user is brought to your app via the recommendations on the right side column of the user's homepage.
Вся реклама на главной странице должна соответствовать Принципам сообщества и правилам YouTube в отношении рекламы.
All homepage ads must abide by YouTube's Community Guidelines and Ads Policy.
Этот список включает ряд параметров fb_source, возвращаемых, когда пользователь нажимает одну из закладок на главной странице.
This list refers to the set of fb_source parameters returned when a user clicks on the bookmarks on the user's homepage.
На главной странице наведите курсор на свою фотографию в правом верхнем углу и выберите Связаться с нами.
On your homepage, move your cursor over your profile picture in the top right and select Contact Us.
Удаление публикации приведёт к тому, что она будет удалена из раздела обновлений на главной странице ваших контактов.
Deleting a post will also remove it from the updates section on your connections' homepages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad