Exemples d'utilisation de "главных" en russe
Traductions:
tous8051
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
autres traductions435
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов.
The Council of Chief Designers was in charge of all space projects.
Решено, что: Впишите имена всех главных партнеров:
1. Resolved that: Insert names of all General Partners:
Выборы для заполнения вакансий в главных органах:
Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera.
Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Все чаще женщины занимают должности главных специалистов, начальников отделов и управлений.
Women are increasingly holding senior specialist, department head or head administrator posts.
К числу главных кандидатов на создание альтернативных обобщенных группировок относятся продукты ИКТ, включая товары ИКТ и услуги ИКТ.
Among the prime candidates for an alternate aggregation would be an aggregation for ICT products, including ICT goods and ICT services.
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Such a grand strategy would focus on four major threats.
Одним из главных мегаполисов Китая долгое время был Шанхай.
One of China’s premier megacities has long been Shanghai.
Более того, должностям главных сотрудников по вопросам безопасности часто присваивается «более низкий» класс.
Moreover, the chief security officers were often classified at “lower” grade level job categories.
завершены установка, проверка и запуск в работах главных сервисных систем и основных программных операционных систем Генерального секретариата.
The installation, inspection and operation of the main service systems and key programme operating systems of the Secretariat-General have been concluded.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15]:
Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Экология и феминизм рассматриваются в качестве главных основ местного самоуправления.
Ecology and feminism are seen as central pillars for local self-governance.
Он остается в числе главных врагов в путинском списке.
He remains near the top of Putin’s enemies list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité