Ejemplos del uso de "глазные имплантаты" en ruso
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит?
So Centipede also designed the eye implant?
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes Kelly bag never depreciates in value.
Сперва Скиттеры, арканы, глазные черви, теперь это.
First Skitters, harnesses, eyeball worms, now these.
Мои данные указывают, что эти имплантаты должны стимулировать выделение ацетилхолина в гипоталамусе.
My readings indicate that the implants are designed to stimulate the production of acetylcholine in the hypothalamus.
Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно.
Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason.
Вы подумаете, что это оттого, что имплантаты оптимизированы для речи, они были разработаны именно для неё.
You would think that because these implants are optimized for speech, they were designed for speech.
Когда Карла ударили, то он получил черепно-мозговую травму, нарушились его глазные рефлексы.
When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes.
Целенаправленные препараты, генетические модификации, искусственный интеллект, возможно, даже имплантаты в нашем мозгу, сам человек может измениться.
Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves.
Когда вы пели, ваши глазные яблоки развернулись внутрь вашей головы и ваши глаза стали как бусинки.
When you're singing, your eye sockets go back in your head and your eyes get beady.
Современные методы включают стерилизацию женщин и мужчин, оральные контрацептивы, внутриматочные противозачаточные средства (ВМС), презервативы, инъецируемые средства или имплантаты и вагинальные механические методы (включая диафрагму, цервикальный колпачок и спермицидные пены, пасты, кремы и губки).
Modern methods include female and male sterilization, oral pills, intrauterine devices (IUDs), condoms, injectables or implants and vaginal barrier methods (including diaphragm, cervical cap and spermicidal foams, jelly, cream and sponges).
К тому времени, когда ему назначили пенициллин в феврале 1941 г., инфекция уже распространилась почти по всему лицу, перешла на глазные впадины, легкие и правую руку (с остеомиелитом).
When the penicillin was begun on February 12, 1941, the infection had already spread to involve most of his face, both orbits, his lungs, and his right arm (with osteomyelitis).
смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes?
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания).
This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad