Exemples d'utilisation de "глория" en russe
Глория исчезла через пару дней после убийства Хогана.
Gloria disappeared within days of Hogan's murder.
Глория, ты уверена, что не хочешь попробовать этого веджимайта?
You sure you don't want some of this vegemite, Gloria?
Мисс Глория, вам необходимо всего 18 дюймов для нарциссов.
Miss Gloria, you only need 18 inches for Narcissus.
Я, я просто возвращаю ту пароварку, которую брала Глория.
I'm, uh, just, uh, returning that crock-pot That Gloria borrowed.
Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball.
Прошлой осенью Глория Эллис и другие решили пройтись по бедным кварталам.
Last fall Gloria Ellis and several others took a walking tour of the poor neighborhoods.
Для справки, Глория, мой глинтвейн это всего лишь портвейн разогретый в микроволновке.
For your information, Gloria, my wassail is just Gatorade I put in the microwave.
Брайан и Глория, перестаньте глумиться над Горацио, потому что ваша дочь поступила в Йель.
Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad that your daughter went to Yale.
Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды.
Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day.
Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе.
Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge.
Знаешь, Глория, ты помнишь электрокастрюлю, которую я одолжил тебе пару месяцев назад, которую ты вернула с щербинкой?
You know, Gloria, do you remember that chafing dish I lent you a couple months back that you returned with a chip in it?
Конференция будет открыта в понедельник, 14 ноября 2005 года, Центре конференций " Глория " в Белеке, Анталья (Турция), Генеральным секретарем ЮНКТАД.
The Conference will be opened on Monday, 14 November 2005, in the premises of the Gloria Convention Centre in Belek, Antalya (Turkey), by the Secretary-General of UNCTAD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité