Exemples d'utilisation de "глупейшем" en russe

<>
Это европейская политика в своем глупейшем проявлении (которая, также, в значительной степени демонстрируется по отношению к Греции). This is European politics at its stupidest (also very much on display vis-à-vis Greece).
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Это просто эта глупая песня. That's just the silly song.
Такая задача невыполнима и глупа. This is an impossible and foolish task.
Этот офицер глуп, мистер Вустер. The officer is a fool, Mr Wooster.
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Недальновидно, опасно и просто глупо. Short-sighted, dangerous and just plain asinine.
Глупые задиры и никчёмные неудачники. Witless bullies and hapless punks.
Из всех глупых поступков, что ты совершил в своей жизни. Of all the boneheaded stunts you've pulled in your life.
Это бессмысленная, низкокачественная пустышка для глупых фантазеров. This is a chintzy, fatuous trinket for sad fantasists.
Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только «фигляром», «нытиком», «глупым» и на последней неделе «троллем». I consider myself lucky that he has called me only a “poseur,” a “whiner,” “inane” – and, last week, a “troll.”
Вчера я вела себя глупо? Did I act stupidly last night?
Пора спать, ты глупая колбаска. Go to sleep now, you silly sausage.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Я вела себя очень глупо. I made a complete fool of myself.
Звучит глупо, нужно название получше. It sounds goofy, it needs a better name.
По глупой причине, вроде рабства. For an asinine cause like slavery.
Глупые задиры и никчёмные неудачники всегда так поступают. Witless bullies and hapless punks do it all the time.
Я не собираюсь потерять тебя из-за какой-то глупой ошибки. I'm not gonna lose you to some boneheaded mistake.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !