Ejemplos del uso de "глушить рыбу" en ruso

<>
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии». In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Хотите мясо или рыбу? Would you like meat or fish?
Атмосферные возмущения могут глушить сигнал. The disturbance could be jamming the signal.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко. She's like a single malt scotch, and you're used to beer bongs.
Мне лучше иметь рыбу, чем птицу. It's better for me to have a fish than a bird.
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Как готовят эту рыбу во Франции? How do they prepare this fish in France?
Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности? Is it safe to eat raw fish during pregnancy?
В основном, люди запада не едят рыбу сырой. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Том не любит есть рыбу. Tom doesn't like eating fish.
Греки тоже часто едят рыбу. The Greeks also eat fish often.
Я часто хожу на реку ловить рыбу . I often go fishing in the river.
Мы часто едим рыбу сырой. We often eat fish raw.
Ешьте не только рыбу, но и мясо. Eat not only fish, but also meat.
Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу. Almost every day he goes to the river and fishes.
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу. On Sundays, we would get up early and go fishing.
У меня аллергия на рыбу. I'm allergic to fish.
Вот как я готовлю рыбу. This is how I cook fish.
Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено. I cannot fish on the lake. It's forbidden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.