Exemplos de uso de "говорить на разных языках" em russo
Он обязан это сделать, если обвиняемый или подсудимый, заседатели, судьи и свидетели говорят на разных языках.
This is a requirement where the accused or defendant, the presiding and other judges and the witnesses speak different languages.
Мы живем в разных странах, говорим на разных языках, придерживаемся разных обычаев и принадлежим к разным культурам.
We live in different countries, speak different languages, have different customs and enjoy different cultures.
Произошло слияние некоторых этнических групп, а некоторые, сохраняя свою самобытность, живут в разных районах, говорят на разных языках и придерживаются разных традиций.
Some ethnic groups have merged with one another, others have kept themselves separate — living in different districts, speaking different languages and following different traditions.
Во многих странах есть люди, которые говорят на разных языках или у которых разный цвет кожи, но которые не обязательно принадлежат к какой-то нации: это не национальные, а этнические меньшинства.
In many countries, there were persons who spoke different languages, or whose skin colour was different, but who did not necessarily belong to a nation: they were ethnic, not national minorities.
Компания MasterForex существует с 2006 года, представлена широкой партнерской сетью, обеспечивает круглосуточную поддержку и консультации клиентов на разных языках, предлагает удобное и быстрое пополнение счета.
MasterForex works since 2006, is represented by a wide partner network, provide 24/5 multilingual client support, offers fast and convenient account deposit.
В разделе Общие нажмите Публикации на разных языках.
From General, click Post in Multiple Languages.
В ленте новостей в Opera представлены источники на разных языках по нескольким темам - спорт, технологии, развлечения и так далее. Выбирайте те, которые вам наиболее интересны.
In Opera’s news reader, you can choose the sources you like across several categories and in different languages - latest news, sports, entertainment, and more.
Как отображать социальные плагины на разных языках?
How do I display Social Plugins in different languages?
Обязательно указывайте язык целевой аудитории в настройках каждого канала. Помните, что в результатах поиска пользователи будут видеть несколько похожих каналов на разных языках, а популярные каналы обычно занимают более высокие позиции в списке.
Don’t forget that you’ll want to specify which language a particular channel targets since users may see various channels available in search and typically larger channels trump smaller channels.
Просто разрешите им переводить метаданные, а также добавлять к роликам субтитры на разных языках.
Once you have same language captions for a video, your community can submit translations to help you reach a global audience.
Название, описание и субтитры в моем видео на разных языках.
My title, description, and subtitles/CC are in different languages.
Отметьте галочкой поле Разрешить людям, которые управляют этой Страницей, писать публикации на разных языках.
Click to check the box next to Allow people who manage this Page to write posts in multiple languages.
Когда канал набирает популярность и становится интересен зрителям из разных стран, неизбежно встает вопрос о локализации. Здесь возможны три варианта: либо создать отдельные локализованные каналы, либо сохранить один общий канал с материалами на разных языках, либо выбрать сочетание этих подходов.
As your audience continues to grow and your channel reaches global communities speaking varied languages, it’s common to consider whether it makes sense to separate content by language into individual, localized channels, or continue to maintain one larger (global) channel with multiple language content.
Локализация: Теперь для каждого региона, где находятся пользователи вашего бота, можно задать текст на разных языках или даже создать совершенно разные меню.
Localization: Developers can now provide text in multiple languages (or entirely different menus) for each local your bot's users may come from.
Для получения доступа к Положению о правах и обязанностях на разных языках измените установки языка при посещении Facebook, перейдя по ссылке «язык» в левом углу на большинстве страниц.
To access the Statement of Rights and Responsibilities in several different languages, change the language setting for your Facebook session by clicking on the language link in the left corner of most pages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie