Ejemplos del uso de "год назад" en ruso
Один год назад я был в Бразилии, чтобы запустить Бразильское отделение Организации Объединенных Наций по Решению в Области Устойчивого Развития (SDSN), по инициативе Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
One year ago, I was in Brazil to launch the Brazilian chapter of the United Nations Sustainable Development Solutions Network (SDSN), an initiative of UN Secretary-General Ban Ki-moon.
Итак, год назад у американских военных не было этих роботов.
So one year ago, the US military didn't have these robots.
Примерно год назад он впал во всю эту дзен-буддистскую муть.
A year or so ago he got into all this zen malarkey.
Результат греческих выборов можно было предвидеть уже более чем год назад.
The Greek election outcome was foreseeable for more than a year.
Год назад грузовик 81 первый был на козьей ферме, в Маленькой Италии.
Years ago, truck 81's first fire was at a goat farm in little Italy.
В апреле общий объём экспорта был на 24% выше, чем год назад.
In April, total exports were 24% higher than a year earlier.
Поэтому год назад я сделала эту фотографию. И что она значит сегодня.
That's why this image was made one year ago, and what it means today.
SOPA всего лишь перефразировка COICA, который был предложен год назад, и не прошёл.
SOPA is simply a reversion of COICA, which was purposed last year, which did not pass.
В новой декларации была насущная потребность, когда мы начали работать над ней год назад.
A new declaration was badly needed when we began work on it one year ago.
Это я в том месте, год назад, я в кислородной маске с дыхательным аппаратом.
This is a picture of me in that area taken a year before, and you can see I've got an oxygen mask on with a rebreather.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad