Ejemplos del uso de "голливудский" en ruso

<>
Traducciones: todos105 hollywood104 otras traducciones1
Ее светлость говорит, что мр Вейссман - голливудский продюсер. Her Ladyship says Mr. weissman's a Hollywood producer.
Избранный президент США Дональд Трамп, похоже, решил возродить забытый голливудский жанр: параноидальную мелодраму. Donald Trump 's transition from US President-elect to taking power recalls nothing so much as a forgotten Hollywood genre: the paranoid melodrama.
Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет. If you wanted to make a film, you needed a mass of equipment and a Hollywood budget.
Эпидемия, охватившая Мадагаскар, это не просто какая-то чума, и это, конечно, не голливудский апокалипсис. The epidemic gripping Madagascar is not just any plague, and it certainly isn’t some Hollywood apocalypse.
Это просто немыслимо - ни один Голливудский иллюстратор не смог бы выдумать что-нибудь более занятное, чем это. It's just incredible; no Hollywood designer could come up with something more interesting than that.
Голливудский опыт Рональда Рейгана в этом плане сослужил ему хорошую службу, и Рузвельт был мастером в создании имиджа. Ronald Reagan's experience in Hollywood served him well in this regard, and Roosevelt was a master at image management.
Как недавно признал один голливудский топ-менеджер, полагать, будто единственный интерес Китая – зарабатывание денег, на самом деле «очень наивно и опасно». To think that China’s only interest is making money, one Hollywood executive recently acknowledged, would be “very naive and dangerous” indeed.
И как голливудский актер, и как президент США, Рейган держал рядом умных, преданных и высококвалифицированных профессионалов, которые писали его речи и направляли его действия на посту президента. Both as a Hollywood actor and as a US president, Reagan had smart, dedicated, and trained professionals writing his lines and directing his moves.
Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз. Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy.
История Глотова полна голливудских стереотипов. Golotov's story is that of Hollywood stereotypes.
Он поджаривается на Голливудском бульваре. He's barbecuing his nuts on Hollywood Boulevard.
Звездная голливудская команда в полном составе. The whole Hollywood glam squad.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия. Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей. The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
Это звучит как сцена из голливудского фильма. It sounds like a scene from a Hollywood movie.
Есть один в магазине на Голливудском бульваре. There is one more at a store on Hollywood Boulevard.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"? "Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы. Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Для зрителя это «экшн» в захватывающей голливудской манере. For viewers, it's quintessential, over-the-top Hollywood action.
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару. Up and down Hollywood Boulevard all day long.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.