Ejemplos del uso de "головам" en ruso con traducción "head"

<>
Члены семейства собственника не идут по головам более способных сотрудников. A ruling family is not promoted over the heads of more able men.
По сути дела, он еще больше усугубил ситуацию, ездя по стране и стуча по головам мэров и олигархов. In fact, he’s made it worse by going around and bonking mayors and oligarchs on the head.
К сожалению, до тех пор пока не начнут прислушиваться к «умным головам», мир будет продолжать двигаться в этом направлении. Unfortunately, unless wiser heads prevail, that is the way the world is heading.
«Исследование мозга, в моем представлении, это, скажем, всякие там обезьяны и собаки, к головам которых прикреплены всевозможные электроды и тому подобное», — сказал один из принимавших участие в эксперименте мужчин. "Brain research I understand, an image of, I don't know, a monkey or a dog with like the top of their head off and electrodes and stuff on their brain," said one of the male participants.
На рассвете 21 мая полиция ворвалась в 23 различных помещения, подняла людей со своих кроватей, приставила оружие к их головам и заставила одного лидера одной из организаций защиты прав животных стоять на протяжении двух часов в общественном месте в нижнем белье. At dawn on May 21, police burst into 23 separate locations, roused people from their beds, put guns to their heads, and forced one leader of an animal-welfare organization to stand in a public place in his underwear for two hours.
Мы соберем 20,000 голов! We'll round up 20,000 head!
У тебя красивая круглая голова. You have a beautiful round head.
Вся голова у нее распухла; All around her head was just swollen;
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Его голова не привинчена правильно. His head's not screwed on right.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
Где у тебя голова, парень? ~ Where's your head, boy?
и назвал это "Голова быка". He stuck handlebars into a bike seat and called it "Bull's Head."
Шаг, бросили мяч и голова. Step, ball change and head.
Холодная голова для горячих вопросов A Cool Head for the Hottest Issues
Не бойся стукнуть их головами. Don't be afraid to knock heads together.
Засядет в головах людей и. Snap people's heads around and.
Только большая рана на голове. I only have a rather large cut on my head, sir.
Лесть и поглаживание по голове. Adulation and pats on the head.
Удар тупым предметом по голове? Blunt trauma to the head?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.