Exemples d'utilisation de "голую" en russe
Столь же возмущен и премьер-министр Мануэль Вальс, назвавший голую грудь символом французской республиканской свободы.
The equally outraged Prime Minister Manuel Valls has called bare breasts a symbol of French republican liberty.
Похоже, чьё-то эго сформировало красивую голую китаянку.
Huh, looks like somebody's ego shaped a beautiful naked Chinese girl.
Я сломан снова, ни автомобилей, ни телефона, ничего но я спас свою голую жизнь и волосатую задницу.
I'm broke again, no cars, no phone, nothing, but I have saved my bare life and hairy bottom.
Да, мы также наткнулись на голую девушку, прикованную наручниками к осветительному оборудованию.
Oh, yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture.
Поверьте, если бы он заметил голую девушку не на экране компьютера, он бы запомнил.
Trust me, if he saw a naked girl outside a computer screen, he'd remember.
У нас есть 24 часа до того, как Капитал Спил обнародует голую задницу Шоу на экранах компьютеров по всей Америке.
We got 24 hours before Capital Spill blasts Shaw's naked ass onto every desktop in America.
И вершиной этого является субботний СуперКубок, когда парни скорее будут в баре с незнакомцем, смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers, чем на голую Дженнифер Лопез в спальне.
And this peaks at Super Bowl Sunday when guys would rather be in a bar with strangers, watching a totally overdressed Aaron Rodgers of the Green Bay Packers, rather than Jennifer Lopez totally naked in the bedroom.
Нет, я уничтожил коробку Несквика, полностью голым.
No, I demolished a box of Froot Loops, fully nude.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité