Ejemplos del uso de "гонять машину" en ruso

<>
Бэктестинг можно неправильно эксплуатировать, его следует использовать для тестирования предположений, а не просто гонять, пока вы что-нибудь не найдете. Backtesting can be abused, Back testing should be used to test a premise, not just keep trying until you find something.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Не думаю, что постоянно гонять его из дома в дом, это лучшее решение. I don't know if this whole splitting time thing is good long-term solution.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять. You should be out in the fresh air, kicking dogs.
Я думаю, что я купил бы хорошую машину. I think I would buy a nice car.
Вообще-то, я собирался сегодня подольше поспать, а не гонять на машине. I was supposed to be sleeping in late today, not getting carjacked.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Лучше будешь гонять по волнам, чем искать настоящую работу, поэтому просто грабишь ничего не подозревающих приезжих, чтобы свести концы с концами. You'd rather chase the waves than get a real job, so you just knock off some, uh, unsuspecting haoles to make ends meet.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
О, и он, вероятно, не хочет, чтобы я сказал тебе это но будь готова, к тому что он будет гонять тебя как скотину. Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready 'cause he might give you a little bit of a donkey punch.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
Сделаешь правильно, и они поймут, что у тебя голова на плечах, и ты заслуживаешь большего, чем просто толкать тележки и гонять вшей. You get this right, they'll see you've got a head on your shoulders, worth more than just pushing trolleys around and delousing.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Это как гонять на снегоходе. It's just like riding a snowmobile.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
Гонять под солцем мяч туда-сюда? Chase a little ball around in the sun?
В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
МакГриви, твой рот когда-нибудь перестает гонять воздух? Does that mouth of yours ever stop flapping, McGreevy?
Оставь мою машину в покое. Leave my car alone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.